Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
In addition, the reduction reflects the proposed discontinuation of a police officer. Кроме того, сокращение объясняется предлагаемым упразднением должности сотрудника полиции.
A female Kosovo police officer (an ethnic Serb) was injured. В результате обстрела была ранена сотрудница косовской полиции (этническая сербка).
2.5 A week after his release, police officer Saad again came to his home to arrest him. 2.5 Через неделю после освобождения в его дом опять явился офицер полиции Саад, чтобы повторно арестовать его.
Charges are laid by a police officer or the public prosecutor. Обвинение предъявляется сотрудником полиции или государственным обвинителем.
The national police officer told Weah to answer it using the speakerphone function. Сотрудник национальной полиции велел Веа ответить на звонок, используя функцию громкоговорящей связи.
In any case, it amounts to nothing more than the poor conduct of one single police officer. В любом случае все сводится просто к неправомерному поведению одного служащего полиции.
3 liaison officer courses were conducted for 12 Border Police Unit officers Было проведено З учебных курса по подготовке офицеров связи для 12 сотрудников Группы пограничной полиции
A few days after a complaint has been made, a police officer will personally contact the victim again. Через несколько дней после подачи жалобы сотрудник полиции еще раз лично контактирует с потерпевшим.
The highest ranking female police officer is Assistant Superintendent. (fifth in the police hierarchy). Наиболее высокий пост, занимаемый женщиной - сотрудником полиции, является пост помощника старшего полицейского инспектора (пятый в полицейской иерархии).
The prosecutor handling the case had dropped the preliminary investigation after concluding that the officer had not committed an offence. Прокурор, занимавшийся этим делом, прекратил предварительное расследование после того, как установил, что сотрудник полиции не совершил правонарушения.
A police officer is obliged to receive the report. Сотрудник полиции обязан принять такое сообщение.
A third police officer, who had been a participant in the criminal proceedings, killed himself in February 2012. Третий сотрудник полиции, являвшийся фигурантом соответствующего уголовного дела, скончался в феврале 2012 года.
If necessary, the police officer must make the call. При необходимости это может сделать сам сотрудник полиции.
In the event of an offence discovered in flagrante the complaint may be submitted to any police officer present. В случае если правонарушение раскрыто на месте преступления, то заявление может быть подано любому присутствующему работнику полиции .
Guernsey Police has a dedicated Domestic Abuse officer, responsible for supporting victims and disseminating good practice. В полиции Гернси предусмотрена специальная должность сотрудника по делам, связанным с бытовым насилием, который отвечает за поддержку потерпевших и распространение информации о передовом опыте.
The directorate had the power to recommend dismissal of a police officer. Управление уполномочено выносить рекомендации относительно увольнения сотрудников полиции.
A criminal investigation officer carries out the seizure of property which may be confiscated. Арест имущества, подлежащего конфискации, производят сотрудники судебной полиции.
The Police Directorate has one liaison officer at the INTERPOL Headquarters in Lyon. Управление полиции имеет одного офицера связи в штаб-квартире Интерпола в Лионе.
Usually, compensation is either deducted from the officer's monthly salary or paid forthwith in cash. Как правило, сумма компенсации либо вычитается из месячного жалования сотрудника полиции, либо выплачивается наличными.
The other officer present is... Detective Inspector Joseph Chandler. Другой присутствующий офицер... инспектор полиции Джозеф Чандлер.
You're the grown-up police officer. Ты - взрослый человек и офицер полиции.
There's that police officer you're holding hostage, so... yes. У тебя в заложниках офицер полиции, так что... Да.
A law enforcement officer means any police officer or other public officer on duty. Понятие "сотрудник правоохранительных органов" подразумевает любого сотрудника полиции или другое должностное лицо при исполнении своих служебных обязанностей.
In certain circumstances, a police officer is required to accompany the customer and identify the person to the bank officer. В некоторых случаях клиента должен сопровождать сотрудник полиции, который удостоверяет его личность банковскому служащему.
Failure by a non-citizen to leave the territory within the stipulated time shall lead to removal by an immigration officer or a police officer. В случае если негражданин отказывается покинуть территорию страны в установленное время, он подлежит депортации сотрудниками иммиграционной службы или полиции.