In addition, the reduction reflects the proposed discontinuation of a police officer. |
Кроме того, сокращение объясняется предлагаемым упразднением должности сотрудника полиции. |
A female Kosovo police officer (an ethnic Serb) was injured. |
В результате обстрела была ранена сотрудница косовской полиции (этническая сербка). |
2.5 A week after his release, police officer Saad again came to his home to arrest him. |
2.5 Через неделю после освобождения в его дом опять явился офицер полиции Саад, чтобы повторно арестовать его. |
Charges are laid by a police officer or the public prosecutor. |
Обвинение предъявляется сотрудником полиции или государственным обвинителем. |
The national police officer told Weah to answer it using the speakerphone function. |
Сотрудник национальной полиции велел Веа ответить на звонок, используя функцию громкоговорящей связи. |
In any case, it amounts to nothing more than the poor conduct of one single police officer. |
В любом случае все сводится просто к неправомерному поведению одного служащего полиции. |
3 liaison officer courses were conducted for 12 Border Police Unit officers |
Было проведено З учебных курса по подготовке офицеров связи для 12 сотрудников Группы пограничной полиции |
A few days after a complaint has been made, a police officer will personally contact the victim again. |
Через несколько дней после подачи жалобы сотрудник полиции еще раз лично контактирует с потерпевшим. |
The highest ranking female police officer is Assistant Superintendent. (fifth in the police hierarchy). |
Наиболее высокий пост, занимаемый женщиной - сотрудником полиции, является пост помощника старшего полицейского инспектора (пятый в полицейской иерархии). |
The prosecutor handling the case had dropped the preliminary investigation after concluding that the officer had not committed an offence. |
Прокурор, занимавшийся этим делом, прекратил предварительное расследование после того, как установил, что сотрудник полиции не совершил правонарушения. |
A police officer is obliged to receive the report. |
Сотрудник полиции обязан принять такое сообщение. |
A third police officer, who had been a participant in the criminal proceedings, killed himself in February 2012. |
Третий сотрудник полиции, являвшийся фигурантом соответствующего уголовного дела, скончался в феврале 2012 года. |
If necessary, the police officer must make the call. |
При необходимости это может сделать сам сотрудник полиции. |
In the event of an offence discovered in flagrante the complaint may be submitted to any police officer present. |
В случае если правонарушение раскрыто на месте преступления, то заявление может быть подано любому присутствующему работнику полиции . |
Guernsey Police has a dedicated Domestic Abuse officer, responsible for supporting victims and disseminating good practice. |
В полиции Гернси предусмотрена специальная должность сотрудника по делам, связанным с бытовым насилием, который отвечает за поддержку потерпевших и распространение информации о передовом опыте. |
The directorate had the power to recommend dismissal of a police officer. |
Управление уполномочено выносить рекомендации относительно увольнения сотрудников полиции. |
A criminal investigation officer carries out the seizure of property which may be confiscated. |
Арест имущества, подлежащего конфискации, производят сотрудники судебной полиции. |
The Police Directorate has one liaison officer at the INTERPOL Headquarters in Lyon. |
Управление полиции имеет одного офицера связи в штаб-квартире Интерпола в Лионе. |
Usually, compensation is either deducted from the officer's monthly salary or paid forthwith in cash. |
Как правило, сумма компенсации либо вычитается из месячного жалования сотрудника полиции, либо выплачивается наличными. |
The other officer present is... Detective Inspector Joseph Chandler. |
Другой присутствующий офицер... инспектор полиции Джозеф Чандлер. |
You're the grown-up police officer. |
Ты - взрослый человек и офицер полиции. |
There's that police officer you're holding hostage, so... yes. |
У тебя в заложниках офицер полиции, так что... Да. |
A law enforcement officer means any police officer or other public officer on duty. |
Понятие "сотрудник правоохранительных органов" подразумевает любого сотрудника полиции или другое должностное лицо при исполнении своих служебных обязанностей. |
In certain circumstances, a police officer is required to accompany the customer and identify the person to the bank officer. |
В некоторых случаях клиента должен сопровождать сотрудник полиции, который удостоверяет его личность банковскому служащему. |
Failure by a non-citizen to leave the territory within the stipulated time shall lead to removal by an immigration officer or a police officer. |
В случае если негражданин отказывается покинуть территорию страны в установленное время, он подлежит депортации сотрудниками иммиграционной службы или полиции. |