Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
He was however rearrested on the same day by a police officer and an administration officer (Chief). Однако в тот же день он был вновь арестован сотрудником полиции и административным сотрудником (начальником).
Two Officers (1 military officer, 1 police officer) are on secondment and exclusively devoted to military and police misconduct cases. Два сотрудника (один военный офицер и один сотрудник полиции) прикомандированы и занимаются исключительно делами, связанными с нарушениями дисциплины военнослужащими и сотрудниками полиции.
A criminal investigation police officer at fault is brought before the Appeal Court in chambers, which hears an explanation of the officer's actions. Виновный сотрудник уголовной полиции предается суду Совещательной палаты Апелляционного суда, которой он обязан предоставить объяснения.
No action could be taken against a junior police or prisons officer for refusal to obey an illegal order given by a superior officer. В отношении подчиненных сотрудников полиции или пенитенциарных учреждений, отказавшихся выполнить незаконный приказ своего начальника, не может принято никаких мер.
In all the instances where a police officer uses a weapon, the officer is required to take all possible steps to ensure the safety of persons in the vicinity, secure prompt medical assistance for the injured and inform their relatives or legal representatives. Во всех случаях применения и использования оружия сотрудник полиции обязан принять все возможные меры для обеспечения безопасности окружающих граждан, оказания неотложной медицинской помощи пострадавшим, а также уведомления их родственников или законных представителей.
I'm sure now that our boy's working with a police officer. Могу утверждать, что наш парень работает с офицером полиции.
You don't look like a police officer. Вы не похожи на офицера полиции.
That man I cut down was a law officer. Мужчина, которого я спасла, - из полиции.
Who forgot to tell you he's a law officer. Его привёл сюда твой мистер Тракерн забывший сообщить, что он из полиции.
You're under arrest for sales to a police officer. Вы арестованы за продажу офицеру полиции.
I remember talking to a police officer who I thought was very... Я помню разговор с сотрудником полиции который я думаю, было очень...
You're a police officer, Ana. Ты служишь в полиции, Анна.
My name's Zen, I'm a police officer. Моя фамилия Дзен. Офицер полиции.
Or we could arrest you for interference with a police officer. Или мы арестуем тебя за сопротивление полиции.
Grand theft auto, retail theft, evading a police officer. Угон машины, магазинная кража, побег от офицера полиции.
And Stef, she's a police officer. И Стеф, она ведь офицер полиции.
My client admits that he ran down the police officer. Мой клиент признает, что он сбил офицера полиции.
I'm not police officer, I'm a police chief. Я не полицейский, я начальник полиции.
He's assaulted an officer, resisted arrest, interfering with police business. Он напал на полицейского, сопротивлялся аресту, мешал полиции выполнять свой долг.
Transit police report officer down at Balbo Station. Ранен офицер полиции на станции Бальбо.
But the police officer involved refuses to close the case. Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
Be advised, subject signalling is most likely NYPD officer. Имейте в виду, с учетом сигнализация, скорее всего, офицер полиции Нью-Йорка.
As a captain, with his mother's blessing, I handed 19-year-old Antonio Betz an application to be a Chicago police officer. Когда я стала капитаном, то с благословения его матери я помогла 19-летнему Антонио Бэтцу стать офицером полиции Чикаго.
I want to report a holdup and the shooting of an officer. Я хочу сообщить об ограблении и о покушении на офицера полиции.
They slugged the attendant, took 130 bucks and killed an officer. Они ударили дежурного, взяли 130 долларов и убили офицера полиции.