He seems to be bragging about the fact that he is a bad police officer. |
Хвастается тем, что он плохой офицер полиции. |
The man was a railroad employee, not an officer of the law. |
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции. |
The Office of the Director of the National Police has not handed the officer over to the court, notwithstanding the detention order. |
Однако руководство Национальной полиции отказалось отдать этого сотрудника в распоряжение судьи, несмотря на постановление о его аресте. |
There's a police officer, Ryan. |
Речь идет об офицере полиции, Райан. |
A body found in a shallow grave may be that of a police officer. |
Тело найденное в неглубокой могиле может принадлежать офицеру полиции. |
You lied to me, to the police officer. |
Ты соврала мне и офицеру полиции. |
1 Preventive Police officer assigned to the Federal Judicial Police |
1 сотрудник службы по профилактике правонарушений, прикомандированный к органам федеральной судебной полиции |
It was thus possible for a disciplinary court to dismiss a police officer who would subsequently have to be tried by a criminal court. |
Дисциплинарный суд может уволить из состава полиции соответствующего сотрудника, который впоследствии должен предстать перед уголовным судом. |
The file must also indicate the name of the duty officer in charge during the period of detention. |
В деле также должно указываться имя сотрудника полиции, ответственного за содержание под стражей. |
This is officer Riley, Lexington Police. |
Я офицер Райли из полиции Лексингтона. |
The police chief and another officer are currently in custody by judicial order and a third accused is in hiding. |
В настоящее время начальник полиции и еще один полицейский находятся под стражей по постановлению суда, а третий подозреваемый скрывается. |
It is alleged that the police officer's conduct had racist motivations. |
Утверждается, что поведение сотрудника полиции было продиктовано расистскими мотивами. |
Present post: Police officer holding the rank of Colonel, Drug Combat Administration, Ministry of Interior of the Sudan. |
Занимаемая должность: сотрудник полиции в звании полковника, Управление по борьбе с наркобизнесом, министерство внутренних дел Судана. |
According to other information, the British police force allegedly had only 31 sergeants and 1 senior officer belonging to ethnic minorities. |
Согласно другой информации, в рядах британской полиции насчитывается лишь 31€младший офицер и один старший офицер, принадлежащие к этническим меньшинствам. |
Fortunately, the police officer assigned to the security of the mission arrested her and informed the appropriate authorities. |
Сотрудник полиции, отвечающий за безопасность представительства, арестовал ее и сообщил об этом соответствующим властям. |
She also professed willingness to allow a Swedish official, such as senior police officer or prosecutor, to assist. |
Она также заявила о готовности обеспечить участие шведского должностного лица, например старшего офицера полиции или прокурора. |
He had lodged a complaint with the Military Prosecutor against the police officer; this was confirmed by the Government. |
Он подал жалобу в Военную прокуратуру на сотрудника полиции, что было подтверждено властями. |
A police officer or jandarma rarely receives any form of punishment. |
Сотрудников полиции и жандармерии редко подвергают каким-либо видам наказания. |
A further informative pamphlet was prepared and will be circulated to every police officer, as well as to new recruits. |
Была подготовлена еще одна информационная брошюра, которая будет выдана каждому сотруднику полиции, а также новобранцам. |
This police officer has lodged an appeal. |
Этот сотрудник полиции подал апелляционную жалобу. |
Since that date, the prosecuting authorities have taken no concrete steps with a view to identifying the police officer concerned. |
После этого никаких конкретных мер в целях идентификации соответствующего сотрудника полиции следственные органы не принимали. |
To date, the officer remains unidentified and, consequently, the institution of formal judicial investigations is impossible. |
До настоящего времени личность соответствующего сотрудника полиции остается неустановленной, и соответственно нельзя возбудить официальное уголовное расследование. |
They had resulted from an offhand remark by a high ranking officer during an interview which had then been exaggerated by the press. |
Они возникли вследствие неосторожного замечания высокопоставленного сотрудника полиции в ходе интервью, что потом было раздуто прессой. |
The author was confronted with his co-accused, Steve Shaw, in the presence of a police officer. |
В присутствии одного из сотрудников полиции автору устроили очную ставку с его сообвиняемым Стивом Шоу. |
Relations with the Academy have improved significantly in recent months and a senior civilian police officer is assigned there. |
Отношения с академией существенно улучшились в последние месяцы, и к ней прикреплен старший сотрудник гражданской полиции. |