Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Officer - Полиции"

Примеры: Officer - Полиции
Mr Officer John McClane of the New York Police Department? М-р офицер Джон МакКлейн... из полиции Нью-Йорка?
Pam Grier (1985, 1989) as Valerie Gordon: A New York Police Department Officer and on-and-off love interest of Tubbs. Пэм Гриер (1985, 1989) - Валери Гордон - офицер полиции Нью-Йорка и подруга Таббса.
In order to continue the full implementation of the evaluation programme, it is proposed to establish one seconded general temporary assistance position, either one Military Officer at the P-4 level or one Police Officer at the P4 level. В целях дальнейшего осуществления в полном объеме программы оценки предлагается создать одну должность С4 категории временного персонала общего назначения для прикомандированного сотрудника: либо армейского офицера, либо офицера полиции.
In the Office of the Police Commissioner, it is proposed to create a post of Training Officer (P-3) and a post of Planning Officer (P-3). В Канцелярии Комиссара полиции предлагается учредить должность сотрудника по вопросам профессиональной подготовки (С3) и должность сотрудника по вопросам планирования (С3).
Section 42 of the PPDA further stipulates that a Police Officer may make a Police Order if the Police Officer: Статьей 42 ЗПОП также предусматривается, что сотрудник полиции может сделать распоряжение, если:
And you knew you were wanted in connection with the shooting death of Police Officer Steven Dixon back in 1976. И вы знали, что вас разыскивают в связи с гибелью офицера полиции Стивена Диксона в 1976 году.
To meet this operational requirement, the Mission temporarily redeployed a vacant National Officer post from the Medical Section to the Office of Police Commissioner, which is currently encumbered. В целях удовлетворения оперативных потребностей Миссия временно перевела вакантную должность национального сотрудника-специалиста из Секции медицинского обслуживания в Канцелярию Комиссара полиции.
Five integrated operational teams will require the expert advice and input from a Senior Police Liaison Officer. Для пяти таких групп потребуются должности старшего офицера по связи полиции класса С-4.
The Special Committee recognizes that operational support planning for peacekeeping operations is the joint responsibility of the Force Commander or Police Commissioner and the Director of Administration or Chief Administrative Officer. Специальный комитет признает, что за планирование оперативной поддержки операций по поддержанию мира несут коллективную ответственность Командующий Силами/Комиссар полиции и директор Административного отдела/старший административный сотрудник.
(b) Section 33 also requires the authorized Police Officer to ensure that: Ь) статья ЗЗ предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы:
Police Officer Vincent Cruz was killed in the line of duty in the Bitterman Housing Projects where he was born. Офицер полиции Винсент Круз был убит при исполнении в жилом микрорайоне Биттерман, где он и родился.
(Power of Police Officer to seize certain property) (наделяет сотрудников полиции правом конфисковывать некоторые виды имущества)
The Service therefore requests an additional Training Officer (P-4) to focus on police training. В этой связи Служба испрашивает дополнительную должность сотрудника по вопросам профессиональной подготовки (С4), который уделял бы особое внимание профессиональной подготовке сотрудников полиции.
Officer Edward M. Nero, age 29, joined the Baltimore Police Department in 2012. Эдвард Неро - 29 лет, офицер, с 2012 года в полиции Балтимора.
Maybe I'll give Chief Beck a call, and he can give you another hero's award, Officer Sherman. Может, мне стоит позвонить шефу полиции, и он даст тебе ещё одну медаль, офицер Шерман.
Nevertheless, the Nakuru Provincial Commissioner explained to the Special Rapporteur that in practice the administration police were under the operational authority of the Provincial Police Officer. Тем не менее комиссар провинции Накуру объяснил Специальному докладчику, что на практике административная полиция находится в оперативном подчинении начальника полиции провинции.
Though he'd ben a policeman for six years, Officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation. Несмотря на то, что он служил в полиции уже 6 лет, офицер Хейс никогда еще не был в действительно опасной ситуации.
Senior Civilian Police Administration Officer (P-4) (1 post) Старший административный сотрудник гражданской полиции (С-4) (1 должность)
Each regional office would include a Regional Coordinator and a Political Affairs Officer and between one and three verification teams, each consisting of seven persons and including civilian police and United Nations Volunteers. В каждом региональном отделении будет координатор региональной деятельности и сотрудник по политическим вопросам, а также от одной до трех контрольных групп, в состав каждой из которых входят семь человек, включая сотрудников гражданской полиции и добровольцев Организации Объединенных Наций.
Criminal proceedings before the Summary Court and the Magistrate's Court are normally conducted by the Chief Police Officer or the Police Inspector. Как правило, в уголовных делах, которые рассматриваются судом упрощенного производства и магистратским судом, сторону обвинения представляет начальник полиции или полицейский инспектор.
One Information Management Officer in the Office of the Police Commissioner одну должность сотрудника по управлению информацией в Управлении Комиссара полиции;
Errol Strong Assistant Commissioner of Police and Security Liaison Officer Помощник Комиссара полиции и офицер связи по вопросам безопасности
The Senior Police Affairs Officer will be supported by a Reform and Restructuring Coordinator, four Language Assistants, five Office Assistants and three Drivers. Помощь старшему сотруднику по вопросам полиции будут оказывать сотрудник по координации реформы и реорганизации, четыре помощника по лингвистическим вопросам, пять канцелярских помощников и три водителя.
Officer, I'm Phyllis Lindstrom, and I'm aware that all over the country... there is controversy concerning the police. Я Филлис Линдстром, и я в курсе того что в нашей стране... неоднозначное отношение к полиции.
Officer Judy Hopps, ZPD, how are you? Джуди Хопс из полиции Зверополиса, как дела?