You're a police officer? |
Та-да! Ты офицер полиции? |
Your husband's a police officer? |
Ваш муж офицер полиции? |
37-year-old male police officer. |
Офицер полиции, тридцать семь лет. |
P-4, Civilian police officer |
С - 4, Сотрудник по вопросам гражданской полиции |
I mean, police officer. |
Я хотела сказать, "офицер полиции". |
Abolishment of 5 posts (3 P-4 Police Liaison Officers, 1 P-4 Compliance and Monitoring Officer and 1 P-3 Police Communications Adviser) |
Упразднение 5 должностей (3 должностей офицеров связи полиции класса С4, 1 должности сотрудника по обеспечению соблюдения требований и контролю класса С4 и 1 должности советника полиции по вопросам коммуникации класса С3) |
shall not be granted bail by either a Subordinate Court, the High Court or Supreme Court or be released by any Police Officer. |
не может быть освобождено под залог ни низшим судом, ни Высоким судом, ни Верховным судом и не может быть освобождено ни одним сотрудником полиции. |
taught in the following institutions and establishments: Royal Police College, Royal Gendarmerie Colleges Command, Royal Gendarmerie Officer Training School and Royal Military Academy. |
Так, преподавание правозащитных принципов ведется в следующих учреждениях и учебных заведениях: Королевский институт полиции, Главное управление училищ королевской жандармерии, Высшая практическая школа королевской жандармерии и Королевская военная академия. |
Reassignment of post of Chief Police Liaison Officer (P-5) as Police Chief of Staff (P-5) at mission headquarters (El Fasher) |
Перераспределение должности главного сотрудника по связи с полицией (С-5) в качестве должности начальника штаба полиции (С-5) в штабе миссии (Эль-Фашир) |
Restrictive orders are issued by police officer. |
Ограничительные - сотрудником полиции. |
I need to see the police officer. |
Мне нужно увидеть офицера полиции. |
She's impersonating an officer. |
Она выдает себя за офицера полиции. |
I'm a serving police officer. |
Я офицер полиции при исполнении. |
Now you're threatening a police officer! |
Теперь ты угрожаешь офицеру полиции! |
One Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer, three military liaison officers and three United Nations police liaison officers worked on a daily basis with the Centre |
Сотрудник по разоружению, демобилизации и реинтеграции, три офицера связи военного контингента и три офицера связи полиции Организации Объединенных Наций на ежедневной основе сотрудничали с Центром |
It is a case of police officer. |
Теперь это дело полиции. |
That man isn't a police officer! |
Этот человек не из полиции! |
I'm a police officer, Dad. |
Я офицер полиции, пап. |
What did the police officer say? |
А что сказали в полиции? |
Rufus. I'm a police officer. |
Руфус, я офицер полиции. |
Unusual entrance for a police officer. |
Необычное появление для сотрудника полиции. |
30 years a police officer. |
Я 30 лет проработал в полиции. |
You trying to bribe a police officer? |
Ты пытаешься подкупить офицера полиции? |
We'd be pitting ourselves against a police officer. |
Мы встанем против офицера полиции. |
You've taken a police officer. |
Ты удерживаешь офицера полиции. |