Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Monitoring - Наблюдение"

Примеры: Monitoring - Наблюдение
(c) Monitoring and verifying the disarmament and demobilization of RUF combatants; с) наблюдение и контроль за выполнением мер по разоружению и демобилизации комбатантов ОРФ;
(a) Monitoring global water resources; а) наблюдение за состоянием водных ресурсов планеты;
(a) Monitoring new developments and good practices in system design, operation and evaluation а) Наблюдение за новыми изменениями и наиболее оптимальной практикой в сфере разработки, использования и оценки систем
(b) Monitoring and control of anti-competitive practices in the market place; Ь) наблюдение за антиконкурентной практикой на рынке и борьбу с ней;
Monitoring of progress made in the facilitation of border а) Наблюдение за ходом работы по облегчению пересечения
Monitoring the situation in areas of withdrawal and transfer of authority наблюдение за ситуацией в районах вывода и передачи власти;
A. Monitoring and reporting of the implementation of the Convention А. Наблюдение за ходом осуществления Конвенции и представление докладов
Civic Education and Election Monitoring (Uganda, 1994-1996). Воспитание гражданственности и наблюдение за выборами (Уганда, 1994 -
Monitoring the right to protest at the regional level: jurisprudence and positions of regional mechanisms Наблюдение за осуществлением права на выражение протеста на региональном уровне: судебные заключения и позиции региональных механизмов
(a) Monitoring and supervising the ceasefire; а) контроль и наблюдение за прекращением огня;
Monitoring of returnee movements and visits is essential to the assessment of the capacity of local police to provide security in the communities of return. Наблюдение за перемещениями и поездками возвращенцев имеет существенно важное значение для оценки потенциала местной полиции по обеспечению безопасности в общинах, в которые прибывают возвращенцы.
(c) Monitoring implementation of lessons learned. с) наблюдение за применением накопленного опыта.
5.1 Monitoring of prices for transport services and the calculation of price indices includes the following stages: Наблюдение за ценами на услуги транспорта и расчет индексов цен включает в себя следующие этапы работы:
Monitoring the impact of such social and economic policies and trends as debt and promoting investment in children will address the issue of poverty eradication. Наблюдение за последствиями таких социально-экономических стратегий и тенденций, как задолженность и поощрение инвестиций в интересах детей, будет способствовать решению проблемы искоренения нищеты.
E. Monitoring implementation - the need for child Е. Наблюдение за осуществлением - необходимость оценки и анализа
Monitoring and reporting of violations against children affected by the earthquake Наблюдение и представление отчетности о нарушениях прав детей, пострадавших от землетрясения
"Monitoring, verification and inspection" account Счет "Наблюдение, контроль и инспекции"
Monitoring has been regarded as pivotal in that it helps identify institutional problems and needs, which can in turn be addressed through training, technical cooperation and promotion. Наблюдение рассматривалось как самый главный элемент, поскольку оно помогает выявить проблемы и потребности в организационной области, которые затем можно решать и удовлетворять путем проведения соответствующих мероприятий в таких областях, как профессиональная подготовка, техническое сотрудничество и поощрение прав человека.
Monitoring includes addressing audit findings and recommendations reported by their internal and external auditors to determine what corrective actions are needed. Наблюдение включает в себя рассмотрение результатов проверок, проведенных внутренними и внешними ревизорами, и вынесенных ими рекомендаций в целях определения необходимых мер по исправлению положения.
(a) Monitoring and verifying the ceasefire and investigating reported violations thereof; а) наблюдение и контроль за выполнением договоренностей о прекращении огня и расследование сообщений об их нарушении;
A. Monitoring of population trends and policies А. Наблюдение за тенденциями и политикой
Monitoring of the situation of vulnerable groups, including detainees, juveniles, women and children Наблюдение за положением уязвимых групп населения, включая заключенных, несовершеннолетних, женщин и детей
B. Monitoring freedom of assembly at the international level В. Наблюдение за обеспечением свободы собраний на международном уровне
Monitoring of three trials of police officers accused of human rights violations in Dili and Baucau Наблюдение за З судебными процессами над полицейскими, обвиненными в нарушениях прав человека, в Дили и Баукау
Monitoring and informing on the application of the Convention Наблюдение за ходом применения Конвенции и информирование о нем