Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Monitoring - Наблюдение"

Примеры: Monitoring - Наблюдение
(c) Monitoring unexpected events which might lead to a conflict with the transport preconditions; с) Наблюдение за непредвиденными угрозами для надежности перевозок;
Monitoring and verification protocols for each site to be monitored, containing all relevant materials and information (e.g., name of site/facility, its general function, its location, its geographical coordinates, aerial surveillance data), are being prepared. Для каждого местоположения, за которым будет вестись наблюдение, подготовлен протокол наблюдения и контроля, включающий все соответствующие материалы и информацию (в том числе название местоположения/ объекта, его общее предназначение, его координаты, в частности географические координаты, и данные воздушной разведки).
Monitoring of the Habitat Agenda, in addition to offering useful information on progress under the Johannesburg Plan of Implementation and the relevant MDGs, would provide useful input for more effective actions and policies in line with the goals of UN-Habitat. Наблюдение за ходом выполнения Повестки дня Хабитат не только дает ценную информацию о прогрессе, достигнутом в рамках Йоханнесбургского плана выполнения решений и в достижении соответствующих целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, но и позволяет принимать более эффективные меры и стратегии, соответствующие целям ООН-Хабитат.
Monitoring of e-PAS compliance and rating trends indicate that overall, compliance continues to be maintained at 80 per cent Secretariat-wide. Результаты контроля за применением e-PAS и наблюдение за тенденциями изменения оценок указывают на то, что в целом показатель соблюдения требований по-прежнему находится в рамках всего Секретариата на уровне 80 процентов.
In an effort to further strengthen cooperation, the UNHCR and OSCE missions, together with the European Commission Monitoring Mission (ECMM), established the return facilitation group to monitor the implementation of the programme of return adopted by the Government of Croatia. В целях дальнейшего укрепления сотрудничества миссиями УВКБ и ОБСЕ, совместно с Миссией по наблюдению Европейского сообщества (МНЕС), была учреждена группа по содействию возвращению беженцев и перемещенных лиц, призванная осуществлять наблюдение за реализацией принятой правительством Хорватии программы возвращения.
Monitoring is a continuous management function that provides managers and key stakeholders with regular feedback on the consistency or discrepancy between planned and actual activities and programme performance, and on the internal and external factors affecting results. с) наблюдение - это постоянная управленческая деятельность, благодаря которой руководство и основные заинтересованные стороны регулярно получают информацию о том, насколько проведенные мероприятия и полученные результаты отличаются от намечавшихся мероприятий и ожидавшихся результатов, а также информацию о внутренних и внешних факторах, сказывающихся на результатах.
Monitoring and support, which involves treatment, care, support and of STD services, screening, epidemiological surveillance and comprehensive services for persons living with HIV/AIDS наблюдение и обеспечение ухода с учетом следующих аспектов: лечение, медицинский уход и поддержка, обеспечение ухода за лицами, страдающими ЗППП, выявление болезней, эпидемиологический контроль и обеспечение общего ухода за лицами, живущими с лицами, инфицированными ВИЧ (ЛЛИВИЧ);
However, the local government units have adopted and implemented the Core Local Poverty Indicators Monitoring System (CLPIMS) and the Local Poverty Reduction Action Plans (LPRAPs) to ensure tracking of the country's poverty reduction goals. Однако местные органы власти ввели систему контроля за ключевыми показателями бедности на местном уровне (СККПБМУ) и планы действий по снижению масштабов бедности на местном уровне (ПДСМБМУ), с тем чтобы обеспечить наблюдение за выполнением общенациональных целей в этой области.
(c) Monitoring of recorded and diagnosed cases of infection in order to ensure that each disease is fully treated in accordance with the specified procedures, and the administration of oral medication to combat some diseases such as tuberculosis, malaria and bilharzia; с) наблюдение за ходом болезни при зарегистрированных и диагнозированных случаях инфицирования, с тем чтобы обеспечить полное излечение каждого больного в соответствии с установленными процедурами, а также назначение больным пероральных лекарственных препаратов для борьбы с такими заболеваниями, как туберкулез, малярия и шистосомоз;
(a) Monitoring the development of the TEM Project and assisting the TEM Project whenever possible and appropriate. а) Наблюдение за разработкой проекта ТЕА и оказание содействия в реализации проекта ТЕА во всех случаях, когда это возможно и уместно.
General function: Earth observation/disaster monitoring наблюдение Земли/ мониторинг стихийных бедствий
Component monitoring (input/output components/systems) 4.2.2 Наблюдение за элементами (входными/выходными элементами/системами)
A nocturnal monitoring is a polysomnography. Ночное наблюдение это полисомнография.