Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Monitoring - Наблюдение"

Примеры: Monitoring - Наблюдение
Monitoring and review are distinct from evaluation. Наблюдение - это деятельность, отличающаяся от оценки.
Monitoring provides an early indication of the likelihood that expected results will be attained. Наблюдение дает возможность уже на раннем этапе оценить вероятность достижения поставленных целей.
A Child Rights Training Curriculum - Child Protection, Monitoring and Rehabilitation. Учебная программа по вопросам прав ребенка - защита детей, наблюдение за их положением и их реабилитация.
Monitoring domestic war crimes trials constitutes an essential contribution in that context. Наблюдение за национальными судебными процессами по военным преступлениям является важным вкладом в этом контексте.
The cells were monitored by the Unit for Protection of Human Rights and Monitoring. Наблюдение за условиями содержания в этих камерах осуществляет Группа по защите прав человека и наблюдению.
Monitoring the impact of sanctions on children. Наблюдение за воздействием санкций на положение детей.
Monitoring operations ensures that internal controls are achieving the desired results. Наблюдение за деятельностью позволяет обеспечить, чтобы осуществление внутреннего контроля приносило желаемые результаты.
Monitoring and managing movements of controlled substances is a complex process because it involves numerous partners. Управление перемещением контролируемых веществ и наблюдение за ним - это сложный процесс, предполагающий участие многих партнеров.
Monitoring the freeze without such visits would be limited to only certain buildings where Agency safeguards measures, including inspections, are applied. Наблюдение за остановкой без таких посещений будет ограничено лишь некоторыми зданиями, где применяются меры Агентства по гарантиям, включая инспекции.
Elections Monitoring - Parliamentary elections voting was monitored from members of OOWM. Наблюдение за выборами - за ходом голосования на парламентских выборах наблюдали члены ОЖОМ.
Monitoring and observing the global oceans requires an international effort and broad cooperation among all stakeholders. Мониторинг и наблюдение за глобальными океанами требует международных усилий и широкого сотрудничества между всеми действующими лицами.
Monitoring the implementation of the TER Mater Plan is a major priority for the TER Project. Одним из основных приоритетов для Проекта ТЕЖ является наблюдение за осуществлением Генерального плана ТЕЖ.
(b) Monitoring progress towards achieving benchmarks for peace consolidation while mitigating risks identified in the Strategic Framework. Ь) наблюдение за прогрессом в достижении контрольных параметров в области укрепления мира при смягчении рисков, обозначенных в Стратегических рамках.
Monitoring under the Working Group's workplan is the regular observation and recording of effects of air pollution to human health or the environment. Мониторинг в рамках плана работы Рабочей группы - это регулярное наблюдение и регистрация воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека или окружающую среду.
C. Monitoring and responding to attacks on education and health care С. Наблюдение за нападениями на объекты образования и здравоохранения и реагирование на них
Monitoring and accountability mechanisms are needed to ensure implementation of gender-sensitive policies and regulations in this field. Для того чтобы в этой области реализовывались такие установки и правила, которые учитывали бы гендерную специфику, необходимы механизмы, обеспечивающие наблюдение и подотчетность.
Monitoring and review are activities inherent in human resources management reform, and commonly carried out through built-in mechanisms made possible by information technology. Наблюдение и обзор являются неотъемлемыми для деятельности по осуществлению реформы управления людскими ресурсами и, как правило, реализуются через встроенные механизмы, обеспечиваемые информационной технологией.
Monitoring; verification (under special arrangements) Наблюдение; контроль (в соответствии с конкретными договоренно-стями)
Monitoring, assessment and good offices by UNMIT to promote sustainable reintegration of internally displaced persons will need to continue through 2010. Наблюдение, оценка и политические добрые услуги ИМООНТ, направленные на содействие устойчивой реинтеграции внутренне перемещенных лиц, будут продолжаться в течение 2010 года.
Monitoring graduated countries: Cape Verde and Maldives Наблюдение за исключенными из перечня странами: Кабо-Верде и Мальдивские Острова
Monitoring of targeted sanctions against listed individuals and entities Наблюдение за применением целенаправленных санкций против лиц и организаций, включенных в список Комитета
Monitoring of ceasefire and security arrangements; наблюдение за прекращением огня и осуществлением мероприятий по обеспечению безопасности;
Monitoring, disease and nutritional surveillance and surveys Контроль, наблюдение за ситуацией с заболеваемостью и питанием и проведение обследований
Monitoring of the many human rights initiatives was a considerable task and the potential for duplication did undoubtedly exist. Наблюдение за осуществлением многочисленных инициатив в области прав человека представляет собой обширную сферу деятельности, в связи с чем возможности дублирования, несомненно, существуют.
Monitoring the pandemic and the national and international responses Наблюдение за эпидемией и мерами по борьбе с ней, принимаемыми на национальном и международном уровнях