Английский - русский
Перевод слова Monitoring
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Monitoring - Наблюдение"

Примеры: Monitoring - Наблюдение
C. Monitoring, indicators and benchmarks С. Наблюдение, показатели и ориентиры
It appears under sub-programme 3, 'Monitoring Analysis and Studies' of Programme 7, 'Disarmament', of the medium-term plan for the period 1992-97. Она подпадает под подпрограмму З "Наблюдение, анализ и исследования" программы 7 "Разоружение" среднесрочного плана на период 1992-1997 годов.
(b) Monitoring and risk assessment; Ь) наблюдение и оценка риска;
A. Monitoring and observation of the cessation of all violence by all sides in cities and residential areas А. Мониторинг и наблюдение за прекращением всеми сторонами любых актов насилия в городах и жилых районах
A. Monitoring security of tenure at the level of people: the population-based survey А. Наблюдение за осуществлением гарантий имущественных прав на недвижимость на уровне физических лиц: обследования населения
C. Monitoring security of tenure at the policy level: the Legal and Institutional Framework Index С. Наблюдение за осуществлением гарантий имущественных прав на недвижимость на уровне нормативного регулирования: индекс состояния нормативно-правовой и институциональной базы
Monitoring the normalization of State institutions (as in MONUA) наблюдение за процессом нормализации функционирования государственных учреждений (например, МНООНА)
Monitoring implementation of Council resolution 1373 (2001), through: Наблюдение за осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета посредством:
Monitoring of the disarmament and demobilization of excess FDN members Наблюдение за разоружением и демобилизацией членов СНО, превышающих установленный уровень
Monitoring of the PISG's implementation of recommendations stemming from the European Union Stabilization and Association Progress Tracking Mechanism process Наблюдение за выполнением ВИС рекомендаций, вытекающих из процесса Европейского союза, связанного с Механизмом отслеживания процессов стабилизации и ассоциации
c. Monitoring of enterprises in this sector. с) наблюдение за предприятиями данного сектора;
(e) Monitoring and analysing population issues and trends in countries of the region; ё) наблюдение за демографической проблематикой и тенденциями в странах региона и их анализ;
Monitoring of the police stations, prisons and courts by UNAMSIL has been conducted with a special focus on cases involving women and girls. Наблюдение за положением в полицейских участках, тюрьмах и судах было организовано МООНСЛ с уделением особого внимания делам, касающимся женщин и девочек.
(e) Monitoring the effectiveness of agreed coordination structures and assignment of responsibilities among operational organizations for each complex emergency; е) наблюдение за эффективностью согласованных координационных структур и распределение функций между оперативными организациями в отношении каждой сложной чрезвычайной ситуации;
MONITORING TRENDS AND DEVELOPMENTS IN GOVERNANCE AND PUBLIC НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ТЕНДЕНЦИЯМИ И ИЗМЕНЕНИЯМИ В РУКОВОДСТВЕ И УПРАВЛЕНИИ
(b) Monitoring of potential conflict areas, collecting, updating and analysing related information; Ь) наблюдение за потенциальными районами конфликтов, сбор, обновление и анализ соответствующей информации;
(a) Monitoring potential complex emergency situations; а) наблюдение за потенциальными сложными чрезвычайными ситуациями;
(a) Monitoring, observing and inspecting law enforcement activities and facilities, including associated judicial organizations, structures and proceedings; а) мониторинг, наблюдение и проверку правоохранительной деятельности и объектов, включая соответствующие судебные организации, структуры и процедуры;
C. Monitoring of the no-fly zone and operation of С. Наблюдение за запретной для полетов зоной и функционирование
H. Monitoring of the cease-fire within the Federation Н. Наблюдение за прекращением огня в Федерации
2 new P-4 posts (Monitoring and inspection) - both vacant 2 новые должности класса С-4 (наблюдение и инспекция) - обе вакантны
Monitoring of the Implementation of Resolution 2002/1 on the development of European railways А. Наблюдение за осуществлением резолюции 2002/1 о развитии европейских железных дорог
C. Monitoring, Reporting and Evaluation С. Наблюдение, представление отчетности и оценка
Monitoring of the management of arms and armies В. Наблюдение за управлением вооружениями и вооруженными силами
MONITORING AND REPORTING, LEADING TO ACTION 10 - 104 8 НАБЛЮДЕНИЕ И ОТЧЕТНОСТЬ, ВЕДУЩИЕ К ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 10 - 104 11