| Sometimes this thing just need a little jiggling to free them up. | Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения. |
| It's just a little memento of our time together. | Это - только небольшой сувенир, которые напоминает о совместно проведенном времени. |
| So this is a little wire-bending tool. | Это небольшой инструмент для сгибания проволоки. |
| When a secret agent virus infects a bacterium, they do a little espionage. | Когда бактерию заражает вирус-секретный агент, он проводит небольшой шпионаж. |
| Might have something to do with a little job I've taken on. | Может, из-за небольшой работёнки, что я взял на дом. |
| There is nothing like a little economic growth to get pundits' juices flowing. | Ничего так не стимулирует красноречие учёных мужей, как небольшой экономический рост. |
| Allow me to make things entertaining again in this little Spockumentary. | Позвольте вернуться к более занимательным вещам в этой небольшой Спокоменталке. |
| And with a little training and some surgical tweaks, | Принудительная общественная работа, тесты на наркотики... а с небольшой тренировкой и хирургическим вмешательством, |
| We're taking a little detour. | Мы делаем небольшой крюк, но вам ведь некспеху. |
| Its saving grace is that it is widely considered illegitimate and therefore has little power. | Его достоинство, перевешивающее все недостатки, состоит в том, что его считают незаконным, и поэтому он обладает небольшой властью. |
| Makrigialos is a little, family friendly village with sparkling sea water. | Макриялос - это небольшой поселок с гостеприимными жителями, расположенный на берегу моря, известного своей необыкновенно чистой водой. |
| I'm having a little retirement dinnerparty tonight. | Да, кстати, я устраиваю небольшой ужин по поводу выхода на пенсию. |
| Mister Vandemar might have a little accident with his old toad-sticker. | У мистера Вандемара может случиться небольшой инцендент с его старой булавкой для накалывания головастиков. |
| Agent Ressler here ran that little kick murder squad... | Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо. |
| A little debt speeds development so long as it is paid back promptly with a rewrite... | Небольшой долг ускоряет разработку до тех пор, пока не будет своевременно оплачиваться в виде переписывания... Опасность возникает, когда долг не погашен. |
| With a little bit poison called WD40. | Или из-за небольшой порции яда, который называется ВД 40. |
| The remaining 145-odd countries, held a very low share of total world reserves and had little access to private international financing. | Оставшиеся 145 стран обладали очень небольшой долей всех мировых резервов и имели малый доступ к частному международному финансированию. |
| The Conference regrets that little progress has been achieved towards the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East. | Конференция выражает сожаление по поводу того, что в осуществлении резолюции 1995 года по Ближнему Востоку достигнут лишь небольшой прогресс. |
| One small fire and I'm responsible every time some little problem... | Один небольшой пожар, и я теперь виноват, чуть что не так - Давай чини. |
| Its saving grace is that it is widely considered illegitimate and therefore has little power. | Его достоинство, перевешивающее все недостатки, состоит в том, что его считают незаконным, и поэтому он обладает небольшой властью. |
| The only downfall is this guy got into a little skirmish. | Правда, однажды он поучаствовал в небольшой разборке. |
| Let's have D.D.A. Rios join us with his file and get Mr. Reyes over here for a little chat. | Попросите помощника окружного прокурора Риос принести его дело, и приведите сюда мистера Рэйеса для небольшой беседы. |
| Just thought I'd bring you by a little office-warming dieffenbachia. | Появилась идея создать вам парни небольшой уют в офисе. |
| I was on my way to drop Ethan off and I remembered I have a little gift for you and Amy. | Я подвозила Итана и вспомнила, что у меня есть небольшой подарок для тебя и Эми. |
| Complete with a nice little speech from Kurt Waldheim: | И небольшой очаровательной речью Курта Вальдхайма: |