| You need a little estrogen break... | Тебе нужен небольшой перерыв от эстрогена... |
| Just wanted to make a little lunch for Steve. | Просто хотел приготовить небольшой ланч для Стива. |
| Here's a little bon voyage present for you guys. | Вот вам небольшой подарок в дорогу, друзья. |
| He's got a little surprise for you. | У него небольшой для тебя сюрприз. |
| I mean- Okay, a little depressed, I guess. | Если не считать... небольшой депрессии. |
| We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here. | Вообще-то у нас очень продолжительный обеденный перерыв, а в паре кварталов есть небольшой отель. |
| Well, perhaps you could use a little incentive. | Может, тебе нужен небольшой стимул. |
| A little boost isn't dishonest. | Небольшой обман - это не страшно. |
| I'd found a little cottage in the next village. | Я нашла небольшой дом в другой деревне. |
| She was going to tattle to The Ash about our little baby farm. | Она собиралась сплетничать с Эшом о нашей небольшой детской ферме. |
| We just need to boost your confidence with a little baby practice. | Нам всего лишь нужно повысить твою уверенность небольшой практикой с малышом. |
| A little gift from our good friend James. | Небольшой подарок от нашей хорошей подруги Джеймс. |
| All right, just a little reward of advice. | Отлично, и ещё небольшой бесплатный совет. |
| I'm going to make a little detour and see my friend Issa. | Я сделаю небольшой крюк и повидаю моего друга, Иссу. |
| I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. | Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык. |
| Here's a little sneak preview, piped straight into your helmets, free of charge. | Небольшой закрытый предпоказ, ...трансляция прямо в шлем, бесплатно. |
| First, I'd like to get into your little excursion you went on. | Для начала, я бы хотел пройтись по той небольшой экскурсии, на которую ты отправился. |
| I made a little progress I may surprise myself yet. | У меня небольшой прогресс, я могу тебя порадовать. |
| I'm so glad you forgave me for my little outburst in the car. | Я так рада, что ты простил меня за мой небольшой взрыв в машине. |
| Probably left the incubator when they realised their little start-up had struck the motherlode. | Вероятно, оставили инкубатор, когда они поняли, что их небольшой запуск ударил по джекпоту. |
| And the vault is like its own little Fort Knox per Dr. Toussaint's specs. | Хранилище тут словно собственный небольшой Форт-Нокс, согласно определению доктора Туссена. |
| I guess I could take a little study break. | Думаю, я могла бы взять небольшой учебный перерыв. |
| A little present for you, Commander. | Небольшой подарок для вас, Командор. |
| We traded up for a little extra. | Обменял на эту с небольшой доплатой. |
| It starts with little family quarrels. | Это началось с небольшой семейной ссоры. |