Only a little of the bowel is necrotic. |
Поражён совсем небольшой участок. |
With a little help from us. |
С небольшой нашей помощью. |
It was a little iffy in there. |
Там получился небольшой конфуз. |
It's a little mix cd. |
Это небольшой сборник песен. |
You could start a little business. |
Мог бы открыть небольшой бизнес. |
She's teaching at a little school. |
Она преподает в небольшой школе. |
Sorry folks, a little technical issue. |
Извините, небольшой технический сбой. |
He'd decided to take a little time off. |
Он решил взять небольшой перерыв. |
Just, just a little stressed. |
Небольшой стресс на работе. |
Just a little power surge. |
Просто небольшой всплеск мощности. |
A little greasy spoon in Elba. |
В небольшой закусочной в Эльбе. |
We're going to take a little break. |
Давайте-ка устроим небольшой перерыв. |
There's a little cabin I know. |
Там есть небольшой домик. |
Let's take a little recess, please. |
Давайте возьмём небольшой перерыв. |
So how about a little help? |
Так как насчет небольшой помощи? |
It's got a little cartoon on the packets. |
На упаковке небольшой рисунок. |
Getting ready to do a little hunting. |
Готовлюсь к небольшой охоте. |
I'm giving a little back. |
Вношу свой небольшой вклад. |
Okay, step back a little bit. |
Так, небольшой шаг назад. |
A little slice of Americana. |
Небольшой экскурс в историю. |
They just need a little encouragement. |
Им просто нужен небольшой стимул. |
My little contribution, that's all. |
Мой небольшой вклад, всего-то. |
The little pub near the corner. |
Небольшой паб на углу. |
Just a teeny little one. |
Всего лишь один, небольшой. |
Had a nice little fire. |
У меня был хороший небольшой костер. |