| Just give me a little break. | Давай сделаем небольшой перерыв. |
| Just a little bit of advice, Brad. | Просто небольшой совет, Брэд |
| I'd like to have a little celebration. | Хочу устроить небольшой праздник. |
| Jeffrey Bouchard got a little surprise. | Джефри Бушара ждал небольшой сюрприз. |
| I don't mind a little feistiness. | Я не против небольшой инициативы. |
| about your little request... | о твоей небольшой просьбе... |
| A little going-away present. | Небольшой подарок на прощанье. |
| Everybody needs a little downtime. | Все нуждаются в небольшой передышке. |
| Work? - A little repair and renovation. | Небольшой ремонт и восстановление. |
| Let's have a little look, shall we? | А теперь небольшой осмотр. |
| A little souvenir from Nepal. | Небольшой сувенир из Непала. |
| I'll have a little salt and pepper. | Я буду с небольшой проседью. |
| Just a little snack. | Так, небольшой перекус. |
| Do you need a little jacket? | Тебе нужен небольшой пиджак? |
| And a little piece for me to retire on. | Ну и мне небольшой кусочек. |
| He feels a little warm. | У него небольшой жар. |
| I'll fill you in on a little secret. | Хочу открыть тебе небольшой секрет. |
| A little hunk of Balkan heaven. | Небольшой кусочек рая с Балкан. |
| I was just having a little break. | Я сделал небольшой перерыв. |
| Got a nice little package there for us? | Приготовили нам небольшой подарок? |
| And she dropped off a little present. | И она забросила небольшой подарок. |
| You up for a little reconnaissance? | Готова к небольшой рекогносцировке? |
| Just a little father-son chat. | Небольшой разговор отца и сына. |
| Just making you a little gift. | Делаю тебе небольшой подарок. |
| Just a little restaurant. | Я подумала открыть небольшой ресторанчик. |