They just need a little push in the wrong direction. |
Им нужен лишь небольшой... толчок в нужном направлении. |
Someone went on a little trip. |
У кого-то тут небольшой трип случился. |
Incidentally, got a little arthritis in my left elbow. |
Между прочим, у меня небольшой артрит в левом локте. |
Your daddy's got a little place out there. |
У твоего отца там небольшой домик. |
A little toast, I think, could be in order. |
Я думаю, можно произнести небольшой тост. |
[Grunting] Well, work has been a little stressful. |
Ну, был небольшой стресс на работе. |
This event, it's just a little preview for the money people. |
Это событие - просто небольшой показ для людей с деньгами. |
We're taking a little break. |
У нас небольшой перерыв в отношениях. |
It'll be like a fun little hike. |
Это будет небольшой, веселый поход. |
I just had to make a pit stop in the little buccaneers' room. |
Пришлось сделать небольшой пит-стоп в маленькой комнатке корсаров. |
Doing a little cleaning, Mr. Reese. |
Занялся небольшой уборкой, мистер Риз. |
I heard about your little "find". |
Я слышал о вашей небольшой "находке". |
Sam took a little detour via Newton Farrell's boat. |
Сэм сделал небольшой крюк, зайдя на лодку Фаррела. |
We hope that this parcel does its little bit... to keep up morale going... |
Мы надеемся, что эта посылка внесёт свой небольшой вклад в поддержание вашего боевого духа . |
Look, let me give you a little life lesson about thieves. |
Слушайте, позвольте дать вам небольшой жизненный урок касательно воров. |
Well, in that case, I better take a little break myself. |
В таком случае я и сам возьму небольшой перерыв. |
He took Zennapril after a little league game. |
Он принял Зеннаприл после небольшой игры в лиге. |
I found this little souvenir tucked away in your desk. |
Я нашёл небольшой сувенирчик, спрятанный у тебя на столе. |
Now, I did a little sketch of the outfit myself. |
Я и сам сделал небольшой набросок костюма. |
That little growth explained everything, and now it's gone. |
Тот небольшой рост, который все объяснил, и теперь его нет. |
Just think of it as a little wormhole with a big attitude. |
Просто думай о ней как о небольшой червоточине с большой амплитудой. |
I've started a little relocation journal for you. |
Я начала вести небольшой журнал переезда для тебя. |
But I can... with a little help from my friends. |
А я могу... с небольшой помощью моих друзей. |
Well, you seem pretty interested in the rebranding, So I brought you a little surprise. |
Вы, кажется, очень заинтересованы в ребрендинге, так что я принес вам небольшой сюрприз. |
I had a little mishap with the car. |
У меня тут небольшой несчастный случай с машиной. |