Eight weeks paid vacation, and all because of a little bump on the noggin. |
Восемь недель оплачиваемого отпуска, и всё из-за небольшой шишки на голове. |
Plus, I think you should take a little time before you start dating again. |
К тому же, тебе не помешает небольшой перерыв, прежде чем ты начнешь с кем-то встречаться. |
Tomorrow, after lunch there'll be a little reception on the Burgomaster's. |
Завтра, после ланча, мы пойдем на небольшой прием у бургомистра. |
I just wanted to invite you over to my place for a little dessert. |
Я лишь хотела пригласить тебя к себе на небольшой десерт. |
Rose a little noise around us with Messner. |
Поднялся небольшой шум вокруг нас с Месснером. |
I kept a little souvenir of our adventure together. |
У меня тут небольшой сувенир с нашего приключения. |
Having a little conversation with your boys Levi and Diego. |
У нас тут небольшой разговор с твоими ребятами Леви и Диего. |
Bart thought we could use a little RR on Malcolm Beach. |
Барт подумал, что нам не помешает небольшой отдых на пляже Малкольма. |
They just need a little help. |
Они просто нуждаются в небольшой помощи. |
All we need is a little push from you. |
Все что нам нужно, небольшой пинок от тебя. |
I'm getting a little financial advice. |
Хочу получить небольшой совет в сфере финансов. |
Looks like you can open your own little store. |
Кажется, ты можешь открыть небольшой магазинчик. |
You know, I figured out your little secret, Wells. |
Знаешь, я выяснил твой небольшой секрет, Уэллс. |
I'll kick her off with a little bush ballad. |
Я начну с небольшой народной баллады. |
You seem offended by my little discussion of Janette. |
Похоже тебя удручает мой небольшой монолог о Джаннет. |
And each return to bad brought with it a little flurry of deaths. |
И каждое возвращение к плохому приносит с собой небольшой шквал смертей. |
Maybe my love life has been stagnating a little lately. |
Может, у меня просто был небольшой застой в личной жизни в последнее время. |
BICK: It's the little piece we used to call Buffalo Wallow. |
Это небольшой участок, который мы называли поляной Буффало. |
And it's... Everton... a little town near the farm where I had the baby. |
И он живет... в Эвертоне,... это небольшой городок возле фермы, где я родила ребенка. |
I left them a little present when I decrypted the drive. |
Я оставила им небольшой подарок, когда расшифровывала диск. |
Actually, I got her a little congratulations present. |
Как раз несу ей небольшой подарок. |
I have arranged a little surprise for you. |
Поэтому приготовил для тебя небольшой подарок. |
With you in the room, there's very little chance he'll resort to violence. |
С тобой в комнате, есть только небольшой шанс, что он прибегнет к насилию. |
We could take a little vacay. |
Мы могли бы взять небольшой отпуск. |
We had a little thing going on last year, nothing serious, just a bit of summer loving and some windsurfing... |
Между нами было кое-что в прошлом году, ничего серьёзного, просто небольшой летний романчик и немного виндсерфинга... |