| I got a little surprise for you. I'll tell you in the car. | У меня есть небольшой сюрприз для тебя.Я расскажу в машине. |
| Your little tantrum got us all locked up. | Из-за твоей небольшой вспышки гнева нас всех накрыли. |
| Time for a little test drive, see what you can do. | Пора провести небольшой тест-драйв, посмотреть, что ты можешь. |
| Doctor said you had a little heart attack. | Доктор сказал, у тебя был небольшой сердечный приступ. |
| And I also had a little thing with Gina Summers. | И также небольшой роман с Джиной Саммерс. |
| We need a guy like that to run with this little scandal. | Нам нужны парни, как он, чтобы устроить этот небольшой скандал. |
| And we whipped up a little number for you. | И мы подготовили для вас небольшой номер на скорую руку. |
| Sometimes all it takes to cross a line is a little push. | Иногда для того, чтобы перейти черту нужен лишь небольшой толчок. |
| Except the gates of heaven need a little decoration. | Только вот врата в рай нуждаются в небольшой отделке. |
| Well, I got a little bit of an emergency and I'm... | Ну, у меня небольшой непредвиденный случай, и я... |
| I have a little matter of business that requires your attention. | У меня небольшой вопрос, требующий вашего внимания. |
| Please accept this little gift for the many delightful games I've played with your husband. | Прошу принять этот небольшой дар за то множество прелестных партий, что я сыграл с вашим мужем. |
| 'cause I could use a little guidance right now. | Потому что прямо сейчас мне понадобился бы небольшой совет. |
| Maybe we can take a little vacation. | Мы могли бы взять небольшой отпуск. |
| The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia. | Инвалидная коляска - небольшой сувенир из нашего совместного визита в Боливию. |
| Nathan, your father was a good friend to me, so let me give you a little advice. | Нейтан, твой отец был моим хорошим другом, так что позволь мне дать тебе небольшой совет. |
| Officer Conforth, is it possible that I may take a little snack break. | Офицер Конфорт, можно ли сделать небольшой обеденный перерыв. |
| And that's why I set up a little old-school inspiration for you in the auditorium. | Поэтому я подготовила в актовом зале небольшой номер, чтобы тебя вдохновить. |
| Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain. | Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга. |
| It's got a little dial on it and everything. | На нём небольшой циферблат и все. |
| It's just a little medical mutiny, Doc. | Это просто небольшой антимедицинский мятеж, док. |
| But I think a little stake to start with would sure help. | Но я думаю, что небольшой вклад мог бы мне помочь. |
| If you please, monsieur, I wish to make the little detour. | Будьте любезны, месье, я хотел бы сделать небольшой крюк. |
| I understand you need a little help from the big boys here at USPIS. | Я так понимаю, вы нуждаетесь в небольшой помощи больших парней из П.И.С. США. |
| You know, I could always bust out the old film projector and have a little screening... or not. | Знаете, я всегда могу притащить свой старый кинопроектор, устроим небольшой киносеанс... или нет. |