Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
He further said: probably had something... to do with the beginnings of life and how one cell decided to become two cells with a little help from this other little creature who came in, without whom life couldn't exist. «Вероятно это что-то, что помогло положить начало жизни, когда одна клетка решила стать двумя клетками с небольшой помощью от этого маленького существа, без которого жизнь не могла бы существовать.
He's got, like, one of them little wig things on, like judges wear, and a little outfit. На нём типа такой небольшой парик, как судьи носят. и маленький костюм.
A little bit pokes through, and it makes a little spout. Если её пробить, происходит небольшой выброс.
On the other hand, some regions in North America, where population levels are low and where there is little agriculture, have seen little if any change in nutrient fluxes in the landscape. С другой стороны, в некоторых регионах Северной Америки с небольшой численностью населения и ограниченным ведением сельского хозяйства практически отсутствуют какие-либо изменения в ландшафтных азотных потоках.
Then we put a little chip, little tag, onto the trash and then started following it. Мы прикрепляли небольшой чип, бирку на мусор, а затем начинали следить за ним.
Here's a little advance in good faith. Вот небольшой взнос в знак честных намерений.
And he's passing on that hurt by creating an extra little tax, just for you. И он возмещает своё страдание, создавая небольшой дополнительный налог, только для тебя.
I got this little gift for her. У меня для нее небольшой подарок.
I do have to pick up a little anniversary gift, though. Мне ещё надо забрать небольшой подарок к юбилею.
Just about everybody wears it, with little or no thought of where it came from. Примерно все носят это, с небольшой или никакой мыслью куда это прибыло из.
No, I took a little break, talked with your mom. Нет, взял небольшой перерыв, разговаривал с твоей мамой.
That little package on the mantel, that's your Christmas present. Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок.
Dad was saying he thinks I might need to get out of here, take a little break. Отец как раз говорил, что он думает, мне понадобится убраться отсюда и устроить небольшой перерыв.
You know, Chris, a little friendly advice. Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет.
He's had a little accident, I'm afraid. Боюсь, что он попал в небольшой инцендент.
I will tell you that, at some point, every bride feels a little overwhelmed with this stuff. Могу сказать, что у каждой невесты небольшой стресс от всех этих дел.
If you want in, I'll make a little room and pull some strings. Если хочешь, устрою небольшой кабинет и продвину это дело.
That little stunt turned good opinion from the judge against us. Этот небольшой трюк лишил нас хорошего отнощения судьи.
It's like those little vacuum cleaners that move around on their own. Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу.
You know, your little meltdown in there got me thinking. Знаешь, этот твой небольшой провал заставил меня задуматься.
Here's a little gift for you for believing in me. Вот тебе небольшой подарок за то, что поверила в меня.
On the dash, there is this little blue circular symbol, which grows, the more vigorously I drive. Ќа панели есть этот небольшой синий круглый символ, который растет, как только € еду более энергично.
Just a little mistake in a station. И только небольшой промах на станции.
We just needed a little change of scenery. Мы просто нуждались в небольшой смене пейзажа.
Sister Harriet is meeting me to bring home a little surprise to Eleanor. Мы с сестрой Харриет договорились сделать Элеанор небольшой сюрприз.