And we could have a little break down by the sea. |
И мы могли бы устроить небольшой отдых на взморье. |
She had found a little isolated beach... where the sea was transparent... and the sand pink. |
Она нашла небольшой пляж далеко в стороне, где море было прозрачное, а песок розовый. |
You might feel just a little... Pinch. |
Сейчас вы почувствуете небольшой... укольчик. |
Just a little, friendly visitor just saying hello. |
читайте, просто зашел небольшой, скромный гость, чисто поздороватьс€. |
So your little plot has succeeded after all. |
Таким образом, ваш небольшой заговор всё же преуспел. |
I'm putting together a little divorce comfort kit for Barb. |
Собираю для Барб небольшой набор утешения при разводе. |
Me and the boys want to give Jake a little leaving present. |
Мы с моими парнями хотим преподнести Джейку небольшой прощальный подарочек. |
Across the little bridge, the water on the left. |
Через небольшой мост, вода слева. |
A little present to mark the occasion. |
Небольшой подарок, для особого случая. |
Your little gift exploded right above my head. |
Твой небольшой подарочек взорвался прямо над моей головой. |
Every chic party hostess gives her guests a little gift. |
Каждая продвинутая хозяйка вечеринки дарит свои гостям небольшой презент. |
What would that little gift be? |
И что это за "небольшой презент"? |
And you had doubts about our little consulting arrangement. |
И у вас были сомнения относительно нашей небольшой консультации договоренности. |
Ron was top earner for the year, so it's a little bonus. |
Рон был лучшим работником весь год так что это небольшой бонус. |
I'd like to make a little Thanksgiving toast. |
Я бы хотел произнести небольшой тост в честь Дня Благодарения. |
I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor. |
Думаю, ты могла бы вместе с друзьями организовать небольшой фонд правовой защиты вашего любимого преподавателя. |
I've brought back a little surprise for the Dominion. |
Я привез с собой небольшой сюрприз для Доминиона. |
So he could defend at least a little. |
И хоть небольшой, но отпор был бы. |
There's a slight haze and a little bit of turbulence, so please keep your seatbelts fastened. |
Небольшой туман и слабая турбулентность... прошу вас держать ремни ваших кресел пристегнутыми. |
It's just white silk boxers with little red buttons and some nice lace trimming. |
Это просто белые шелковые боксерки с красными пуговицами и небольшой кружевной отделкой. |
Sabrina: We just kind of assessed the damage, made a little to-do list. |
Мы просто оценили ущерб и составили небольшой список дел. |
It's just a little something to welcome Becky to her new home. |
Всего лишь небольшой подарок, поздравить Бекки с переездом. |
We're just on a little business trip. |
Мы просто в небольшой деловой поездке. |
30 minutes of some crying, a little bit of bribery, and... |
Полчаса рыданий, небольшой подкуп, и... |
Now, I'll start you off with a little coin work. |
Сейчас я начну с небольшой манипуляции с монеткой. |