I'm doing a little experiment tonight to see what will get me drunker. |
устроила небольшой эксперимент этой ночью: от чего я опьянею сперва... |
Now, this is about the point in American politics, Right, where you want to - You want to drum up a little scandal. |
Итак, смысл американской политики, заключается в том, чтобы раздуть небольшой скандал. |
Well, then, can your fairy godmother give you a little bit of advice? |
Если так, Могла бы твоя фея-крестная дать тебе небольшой совет? |
And I take Campbell to our head and she puts her arm around Campbell for a quiet, little chat. |
И я отвожу Кемпбелла к нашему директору, и она оставила Кемпбелла для небольшой спокойной беседы. |
Because by the time we've done a little hunting and had ourselves a decent feast, there'll be no time to go to Nottingham and get ourselves hanged. |
Раз мы собираемся немного поохотиться, а затем устроить небольшой пир, у нас не хватит времени на посещение Ноттингема, чтобы нас повесили. |
I understand that we need a little shift in perspective, but let's just enjoy this week, and look forward to our big comeback next year. That's right. |
Я понимаю, что нам понадобится небольшой перерыв, но давайте просто наслаждаться этой неделей, и ждать нашего триумфального возвращения в следующем году. |
I'm going to give you a little piece of advice, okay? |
Я вам дам небольшой совет, хорошо? |
The host communities and families received comparatively little aid, although many of them were overwhelmed by the burden of supporting the new arrivals and were often at the limits of their capacity. |
Принимающие общины и семьи получают сравнительно небольшой объем помощи, в то время как для многих из них вновь прибывшие являются тяжелым бременем, в связи с чем они часто живут на пределе своих возможностей. |
On a positive note, several witnesses said that salaries had increased drastically (from as little as US$ 2 to US$ 200 per month). |
В качестве позитивных моментов несколько свидетелей отметили, что произошло резкое увеличение зарплаты (с небольшой суммы 2 долл. США до 200 долл. США в месяц). |
Data on the educational level of emigrants at the time of departure showed that most (47%) had a secondary education or higher, with little difference between men and women. |
Данные об уровне образования эмигрантов на момент их выезда показали, что большинство из них (47 процентов) имели среднее или высшее образование, причем разница между мужчинами и женщинами была небольшой. |
The majority of the Court declared that section 163.1 must be read as incorporating two exceptions for the possession of two categories of material that raise little or no risk of harm to children. |
Большинство членов суда заявили, что статья 163.1 должна рассматриваться как содержащая два исключения в отношении владения двумя категориями материалов, представляющих небольшой или нулевой риск нанесения вреда детям. |
His Government and OHCHR had organized a meeting on treaty body reform in 2006 which had concluded that there was currently very little support for the creation of a unified standing treaty body. |
Его правительство и УВКПЧ провели в 2006 году совещание по вопросу о реформе договорных органов, на котором был сделан вывод о том, что в настоящее время идея создания единого постоянного договорного органа пользуется лишь небольшой поддержкой. |
This is due to the higher user demand for interfaces, reports and bespoke system enhancement and support, which has offset the savings in the core functionality maintenance (the ERP is indeed stable and requires very little support). |
Частично это обусловлено более высоким спросом пользователей на интерфейсы, доклады и специализированное расширение и поддержку систем, что нейтрализует экономию на основной функциональной эксплуатации (КСПР действительно является стабильной системой и требует очень небольшой поддержки). |
The term casino however comes from the Italian word casa meaning "little house" and the practice most likely started in Europe and spread to the U.S by immigrants. |
Термин казино происходит от итальянского слова 'casa', что означает 'небольшой дом'. Скорее всего практика казино началась в Европе, а позже при помощи иммигрантов была распространена и в США. |
This section takes a little break this week, but will be back in the next issue! |
На этой неделе у раздела небольшой отпуск, и он вернется в следующем выпуске. |
A little town Laja is situated 36 km from La Paz at the height of 3960 m and a half-way to the archaeological complex, religious and cultural centre, ceremonial city of the ancient Incas - Tiwanaku. |
Небольшой городок Лаха находится в 36 км от Ла-Паса на высоте 3960 м и на полпути к археологическому комплексу, религиозному и культурному центру, церемониальному городу древних инков Тиванаку (Тиахуанаку). |
McVie's next track, "Songbird", features more introspective lyrics about "nobody and everybody" in the form of "a little prayer". |
Следующий трек Макви - «Songbird» - имеет более философскую лирику о «ни о ком и обо всех» в форме «небольшой молитвы». |
As a result, Human Rights Watch has described the position of Saudi women as no different from being a minor, with little authority over their own lives. |
Организация Human Rights Watch описала положение саудовских женщин как не отличающееся от положения несовершеннолетних с небольшой властью над собственными жизнями. |
It is found from the coast to 1800 meters from the rock with little vegetation, very often in the Cap Corse and the West Coast. |
Оказывается, от берега до 1800 м от рока с небольшой растительностью, очень часто в Cap Corse и на Западном побережье. |
While resistance in Norway had little military success, it had the significant political effect of allowing the Norwegian government, including the royal family, to escape. |
Хотя военное сопротивление в Норвегии имело небольшой военный успех, оно имело значительный политический эффект, что позволило норвежскому правительству, в том числе Королевской семье, уехать из Норвегии и сформировать правительство в изгнании. |
His efforts in the concertante field made little mark, but his orchestral suites, colourful and picturesque according to Grove, have survived on the fringes of the repertoire. |
Его усилия в области концертов оставили небольшой след, но его оркестровые сюиты, красочные и живописные, по словам Гроува, выжили на периферии репертуара. |
B-17s were used in early battles of the Pacific with little success, notably the Battle of Coral Sea and Battle of Midway. |
В начале войны B-17 действовали с небольшой эффективностью, особенно в сражении в Коралловом Море и в битве за Мидуэй. |
Owing to the small size of the island, there is little higher education in Jersey and students generally receive university education in the United Kingdom. |
Учитывая небольшой размер острова, на Джерси высшее образование обеспечивается в весьма незначительном объеме, и, как правило, студенты учатся в университетах Соединенного Королевства. |
After more than a decade, little progress has been made in our attempts to reform the Security Council so that it is truly reflective of the realities of the international system in the twenty-first century. |
За более чем десятилетие был достигнут очень небольшой прогресс в наших попытках реформировать Совет Безопасности с тем, чтобы он поистине отражал реальность международной системы в двадцать первом веке. |
Linuxin is a distribution based on Debian GNU/Linux 3.0 (woody) and is oriented towards the Spanish end-user (desktop) with a simplified installation that includes hardware autodetection and a small package selection directed towards users with little experience. |
Linuxin - это дистрибутив на основе Debian GNU/Linux 3.0 (woody), ориентированный на испанских конечных пользователей (настольные компьютеры), с упрощённой установкой, включающей автоопределение аппаратного обеспечения и небольшой выбор пакетов, облегчающий работу не очень опытным пользователям. |