| We can still get away and take little vacations like we did last night. | Мы до сих пор можем уйти и взять небольшой отдых, как прошлой ночью. |
| Bree could see that I'm a little down. | Бри заметила, что я в небольшой депрессии. |
| I just happened to have in my possession a little shopping list. | Так случилось, что у меня образовался небольшой список покупок. |
| Actually, I was thinking about taking a little vacation. | Вообще-то, я хотел сделать небольшой перерыв. |
| Just a little film that Ms. Montenegro and I directed. | Просто небольшой фильм, который мисс Монтенегро и я сделали. |
| He took a little detour on his way out the building. | Он сделал небольшой крюк, выходя из здания. |
| We got ourselves a little business coming our way this weekend. | У нас будет небольшой бизнес в эти выходные. |
| I got a little question for you. | У меня к вам небольшой вопрос. |
| Let me give you a little hint about Mandy. | Позволь дать тебе небольшой совет относительно Мэнди. |
| And with a little help, I've come to understand that anger can be vanquished by love. | И с небольшой помощью, я пришла к пониманию что злость может быть побеждена любовью. |
| This will be our little fiction to protect the money from him. | Это будет нашей небольшой уловкой для защиты денег от него. |
| I thought you might be able to help me with a little problem. | Я подумал, что вы бы могли помочь мне с одной небольшой проблемой. |
| A little tail would make that thing more aerodynamically active. | Небольшой хвост сделал бы эту штуковину более аэродинамичной. |
| It's a little nuts right now, holiday and all. | У нас тут небольшой аврал с этими праздниками. |
| Even swiped a little truck for it all. | Даже есть небольшой грузовик для всего этого. |
| I need a little break from Emily Thorne. | Мне нужен небольшой отдых от Эмили Торн. |
| I need a man for a little covert op. | Мне нужен мужчина для небольшой тайной операции. |
| There's something you should try, it's to improvise a little anger, modest, nothing tragic nor irreparable. | Ты должна кое-что попробовать... сымпровизировать небольшой гнев. Скромный, никакой драмы, ничего непоправимого. |
| No, a little race track. | Нет, тут есть небольшой ипподром. |
| I've followed your little exchange with great interest. | Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой. |
| Look, Verne, you said a word yesterday about your little gang here. | Слушайте, Вэрни, ты вчера сказали кое-что о вашей небольшой компании. |
| You got to have, like, a little speech. | Тебе нужно что-то вроде небольшой речи. |
| I got a little surprise for you up on the roof. | Небольшой сюрприз ждет тебя на крыше. |
| Anyway, I also have a little surprise. | Ещё у меня есть небольшой сюрприз. |
| I have a little policy for you. | У меня для вас небольшой полис. |