Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
But what's wrong with a little friendship between departments? Наверное, нарушает устав, но что плохого в небольшой дружбе между отделами?
We found a little movie house in North Beach. Иногда ходили в небольшой кинотеатр на севере города.
Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. У каждого есть небольшой белый парень живущий глубоко внутри себя.
I could have used a little help. Я, возможно, воспользовалась бы небольшой помощью.
Like two little peas in a pod, with one small difference. Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.
I thought it was a little trench. Я думал это был небольшой плащ.
It's a little management experiment I learned from Mike Bloomberg. Небольшой управленческий экперимент, которому я научилась у Майка Блумберга.
It might actually be nice to give my mom a little vacation. Вообще то было бы неплохо устроить маме небольшой отпуск.
He said he was being treated to a little break. Он сказал, ему предложили небольшой отпуск.
Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application. Кажется, при данных обстоятельствах выбор у меня небольшой, и с неохотой, я удовлетворяю ваше ходатайство.
I'm doing a little test of a sausage we just sold to a nationwide pizza company. Небольшой эксперимент с колбасой, которую мы только что продали государственной компании по производству пиццы.
But I think once it's done, I might be taking a little vacation. Но я думаю, когда все будет готово, я могла бы взять небольшой отпуск.
We had a little history together back in high school. У нас с ней был небольшой роман в средней школе.
So as a thank you, I had the Glee Club put together a little number in your honor. Итак, в благодарность тебе, вместе с Хором я приготовил небольшой номер в твою честь.
I bought a little gift for you. Я купил небольшой подарок для тебя.
So I brought the girls up here for a little revenge party. И я собрала здесь девушек для небольшой вечеринки, чтобы отомстить.
It's not some claustrophobic, little closet that smells like acetone. Это не какой-то клаустрофобия, небольшой гардероб что пахнет ацетоном.
I will take my little win and I will fold. Заберу свой небольшой выигрыш и спасую.
But I could certainly do with a little more help from outside. Но, разумеется, я не откажусь от небольшой помощи со стороны.
Yes, with a little help from a Dalek. Да, с небольшой помощью Далека.
He's got a little bit of an identity crisis. У него, похоже, небольшой, личностный кризис.
Wouldn't have minded a little fuss. Я бы не возражал против небольшой суеты.
This is a little study of Lizzie I've been working on. Это небольшой набросок с Лиззи, над которым я работал.
Maybe you ought to - I don't know - take a little break maybe. Может тебе стоит, ну я не знаю, взять небольшой перерыв к примеру.
Says she can look after herself with a little bit of help. Сказал, что с небольшой помощью она может сама о себе заботиться.