Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
I left you a little gift on the sofa. Я оставил тебе небольшой подарочек на диване.
Well, my little sabbatical upset her sense of order. Ну, мой небольшой творческий отпуск лишил её чувства порядка.
He kept looking at me with a strange little smile. Он все смотрел на меня со странной небольшой улыбкой.
Well, you could always get yourself a little job if you're bored. Ну ты всегда можешь найти себе небольшой заработок, если тебе наскучит.
Well, I don't think a little male bonding would hurt anyone. Не думаю, что наш небольшой маскарад может кому-то навредить.
Just a little experiment in pest control. Просто небольшой эксперимент по борьбе с вредителями.
I'm no longer obsessing over why the predicted mass of the quantum vacuum has little effect on the expansion of the universe. И больше не одержим вопросом, почему предсказанная масса квантового вакуума оказывает небольшой эффект на расширение вселенной.
A little gift for you and your boys. Небольшой подарок для тебя и ребят.
You know, one little drink for a few people sitting around a room... Ты знаешь, один небольшой тост для нескольких людей, сидящих вместе в комнате.
Now, before we start, a little family discussion. Теперь, перед тем как начнем, небольшой семейный совет.
Here's a little "way to go" gift from sabre. Вот тебе небольшой ободряющий подарок от Сэйбр.
A little present someone slipped under my door. Кто-то мне оставил небольшой подарок под дверью.
Worse case - he goes to jail, he does a little time. Дела обстоят хуже... он сядет в тюрьму и отбудет небольшой срок.
I want you to take a little weekend vacation. Я хочу, чтобы ты устроила небольшой отпуск в выходные.
Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney. Просто небольшой праздник в честь нового адвоката Нью Мексико.
Had a little help, someone who knew where an injured witch on the run might go to heal up. С небольшой помощью того, кто знал, куда могла бы податься раненная ведьма, чтобы исцелиться.
I think you need a little vacation. Мне кажется, тебе нужен небольшой отдых.
That would be little help to agriculture as it stands today. Это будет небольшой помощью сельскому хозяйству в его сегодняшнем виде.
But at Fordhall, the cattle stay out on the pasture all winter with little need for additional feed. Но в Фордхолле скот остается на улице на пастбищах всю зиму с небольшой потребностью в дополнительной еде.
We're all going to get back to our normal routines once this little adjustment period is over. Мы все вернемся к нашим повседневным занятиям, как только закончится этот небольшой период привыкания.
Now, about that little matter of my hazard pay. А теперь обсудим тот небольшой вопрос об оплате.
What you need is a little help from the love monkey. Что тебе действительно нужно, это небольшой совет от знатока любви.
He could hardly stumble on stage without a little help. Он и на сцену бы не вышел без небольшой поддержки.
Obviously, you've scripted this little play, Leon. Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон.
But beg remembrance that I was given little choice. Но прошу помнить, у меня был небольшой выбор.