| I left you a little gift on the sofa. | Я оставил тебе небольшой подарочек на диване. |
| Well, my little sabbatical upset her sense of order. | Ну, мой небольшой творческий отпуск лишил её чувства порядка. |
| He kept looking at me with a strange little smile. | Он все смотрел на меня со странной небольшой улыбкой. |
| Well, you could always get yourself a little job if you're bored. | Ну ты всегда можешь найти себе небольшой заработок, если тебе наскучит. |
| Well, I don't think a little male bonding would hurt anyone. | Не думаю, что наш небольшой маскарад может кому-то навредить. |
| Just a little experiment in pest control. | Просто небольшой эксперимент по борьбе с вредителями. |
| I'm no longer obsessing over why the predicted mass of the quantum vacuum has little effect on the expansion of the universe. | И больше не одержим вопросом, почему предсказанная масса квантового вакуума оказывает небольшой эффект на расширение вселенной. |
| A little gift for you and your boys. | Небольшой подарок для тебя и ребят. |
| You know, one little drink for a few people sitting around a room... | Ты знаешь, один небольшой тост для нескольких людей, сидящих вместе в комнате. |
| Now, before we start, a little family discussion. | Теперь, перед тем как начнем, небольшой семейный совет. |
| Here's a little "way to go" gift from sabre. | Вот тебе небольшой ободряющий подарок от Сэйбр. |
| A little present someone slipped under my door. | Кто-то мне оставил небольшой подарок под дверью. |
| Worse case - he goes to jail, he does a little time. | Дела обстоят хуже... он сядет в тюрьму и отбудет небольшой срок. |
| I want you to take a little weekend vacation. | Я хочу, чтобы ты устроила небольшой отпуск в выходные. |
| Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney. | Просто небольшой праздник в честь нового адвоката Нью Мексико. |
| Had a little help, someone who knew where an injured witch on the run might go to heal up. | С небольшой помощью того, кто знал, куда могла бы податься раненная ведьма, чтобы исцелиться. |
| I think you need a little vacation. | Мне кажется, тебе нужен небольшой отдых. |
| That would be little help to agriculture as it stands today. | Это будет небольшой помощью сельскому хозяйству в его сегодняшнем виде. |
| But at Fordhall, the cattle stay out on the pasture all winter with little need for additional feed. | Но в Фордхолле скот остается на улице на пастбищах всю зиму с небольшой потребностью в дополнительной еде. |
| We're all going to get back to our normal routines once this little adjustment period is over. | Мы все вернемся к нашим повседневным занятиям, как только закончится этот небольшой период привыкания. |
| Now, about that little matter of my hazard pay. | А теперь обсудим тот небольшой вопрос об оплате. |
| What you need is a little help from the love monkey. | Что тебе действительно нужно, это небольшой совет от знатока любви. |
| He could hardly stumble on stage without a little help. | Он и на сцену бы не вышел без небольшой поддержки. |
| Obviously, you've scripted this little play, Leon. | Очевидно, вы уже написали сценарий этой небольшой пьесы, Леон. |
| But beg remembrance that I was given little choice. | Но прошу помнить, у меня был небольшой выбор. |