And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that. |
Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии. |
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot. |
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное. |
And the only problem with that was that I lived in a little village in Canada, 600 miles from the nearest ocean. |
Была лишь одна проблема - я жил в небольшой деревне в Канаде в 600 милях от ближайшего океана. |
I spent two weeks at this retreat in my own little hut - no music, no nothing, sounds of nature - trying to find the essence of concentration, being in the moment. |
Я провела две недели в уединении в моей собстенной небольшой хижине - ни музыки, ничего, только звуки природы - пытаясь найти состояние предельной концентрации, полной сосредоточенности. |
Here's the little drawing that tells them how that works - and that's what will happen in the end. |
Вот небольшой рисунок того, как это работает - и вот, чем всё заканчивается. |
But I couldn't take a submarine ride - especially between the time I knew I was coming here and today - so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. |
Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе. |
The player can draw rainbow lines, which Kirby will roll on, or poke Kirby, to make him do a little speed dash. |
Игрок может нарисовать радужную линию, по которой покатится Кирби, либо нажать непосредственно на героя, чтобы придать ему небольшой рывок скорости. |
The island was spotted by Christopher Columbus on his third New World voyage on 12 August 1498, and his little fleet spent the night anchored in Monkey Harbour. |
Чакачакаре был открыт 12 августа 1498 года Христофором Колумбом в его третье плавание в Новый Свет и его небольшой флот провёл ночь в гавани Обезьян этого острова. |
You wouldn't be the first person to use an affair to overcome a little marital difficulty, would you? |
Ты станешь не первой женщиной, которая использует интрижку, чтобы преодолеть небольшой кризис супружеской жизни, правда? |
I did it for her because I knew it would be better for her to be here than being a soldier fighting in your private little war with the Klingons. |
Я сделала это для нее, потому что я знала, ей лучше быть здесь, чем становиться солдатом, сражающимся в вашей небольшой личной войне с клингонами. |
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay? |
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? |
Hu, by contrast, seems to find little fault with the status quo, under which the Party remains in charge of not only government, but also state enterprises. |
В отличие от этого, Ху, похоже, совершает небольшой промах со своим статус-кво, в соответствии с которым партия продолжает контролировать не только правительство, но государственные предприятия. |
So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. |
Итак, вот что происходит, вот здесь, на поверхности моей кожи, в нижней части руки я делаю небольшой прокол. |
And I think I want to talk a little bit about why we had the courage to go out and try that as a small company. |
И я думаю, я хочу поговорить немного о том, почему у нас была смелость начать и попробовать сделать это в рамках небольшой компании. |
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach, she explained, you would have to take a bus and then a boat. |
Представьте, Фаро - небольшой, но шумный город, и чтобы попасть на пляж, объяснила она, нужно сесть на автобус, а потом на лодку. |
The town was protected by Fort Victoria, and a 1911 Encyclopædia characterized it as "a clean little town with wide streets, well planted". |
Город был под защитой форта Виктория, а в Энциклопедии 1911 года его характеризовали как «ухоженный небольшой городок с широкими улицами, очень зелёными». |
Then how would you morsels like to come to a little get-together I'm having? |
Тогда, может, заглянете ко мне на небольшой сходнячок? |
If I need a little dialect coaching once in a while, so be it. |
Если мне вдруг понадобится небольшой акцент за небольшой промежуток времени, пусть будет так. |
What do you mean, "a little time off"? |
Что значит "небольшой перерыв"? |
So I went about my business: Paragon Space Development Corporation, a little firm I started with people while I was in the Biosphere, because I had nothing else to do. |
Так что я обратилась к новой работе в корпорации Paragon Space Development, небольшой фирме, которую мы основали с людьми, когда я находилась в Биосфере, потому что больше мне было нечего делать. |
But, you - it's also good that you have a little more time off, as well, you know. |
Но также хорошо, если бы ты взяла небольшой отпуск, тоже неплохо, понимаешь. |
Your neighbors here and I... we'd like to give you this little barbecue... Texas style! |
Ваши соседи здесь и я хотим устроить вам небольшой пикник... в техасском стиле! |
It's just a little handheld, spell-casting robot, right? |
Это как небольшой карманный полу-робот, полу-заклятие, да? |
No, I sought you out because I think with a little help, you can win this thing. |
Нет, я пришёл к тебе, потому что подумал, что с небольшой помощью ты можешь выиграть выборы. |
I'm not here to punish some JV agent who tried to ruin my life for chasing a little tail. |
Я здесь не для того чтобы наказать какого-то начинающего агента, который пытался разрушить мою жизнь из-за небольшой интрижки |