There is little downside risk. |
Существует небольшой риск падения курса. |
A little check from the FBI. |
Небольшой чек от ФБР. |
There's a little hump here. |
Вот здесь небольшой изгиб. |
A little bit of film was shot. |
О них сняли небольшой фильм. |
We had a little natural experiment. |
Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
Everybody contributes a little bit. |
Каждый делает свой небольшой вклад. |
So let's make a little test. |
Так давайте проведем небольшой эксперимент. |
So look at this little picture. |
Посмотрите на этот небольшой рисунок. |
A little present for you. |
Небольшой подарок для вас. |
Quite a little mess you've Made here. |
Вы навели здесь небольшой беспорядок. |
How about a little sensitivity? |
Как насчет небольшой чувствительности? |
It's nothing, just a little cut. |
Ерунда. Небольшой порез. |
And in the woods was a little pond. |
В лесу был небольшой пруд. |
A little meteor rock got you down? |
Небольшой метеорит осадил тебя? |
Otherwise, you'll be in for a little shock. |
Иначе тебя ожидает небольшой шок. |
It'd be nicer in a little house. |
Тогда хорошо иметь небольшой домик. |
I've seen a little bit of the city. |
Небольшой тур по городу? |
Had a little club going. |
У них даже был небольшой клуб. |
Just doing a little test marketing. |
Просто проводим небольшой маркетинговый эксперимент. |
Just a little weather experiment. |
Это всего лишь небольшой метеорологический опыт. |
Tell me a little known fact. |
Скажите мне небольшой известный факт. |
But with a little luck... |
Но при небольшой удаче... |
It's the little back elevator. |
Это небольшой тайный лифт. |
We deserve a little celebration. |
Мы заслужили небольшой праздник. |
Well, I happen to know this little motel. |
Я знаю один небольшой мотель. |