| There is little downside risk. | Существует небольшой риск падения курса. |
| A little check from the FBI. | Небольшой чек от ФБР. |
| There's a little hump here. | Вот здесь небольшой изгиб. |
| A little bit of film was shot. | О них сняли небольшой фильм. |
| We had a little natural experiment. | Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
| Everybody contributes a little bit. | Каждый делает свой небольшой вклад. |
| So let's make a little test. | Так давайте проведем небольшой эксперимент. |
| So look at this little picture. | Посмотрите на этот небольшой рисунок. |
| A little present for you. | Небольшой подарок для вас. |
| Quite a little mess you've Made here. | Вы навели здесь небольшой беспорядок. |
| How about a little sensitivity? | Как насчет небольшой чувствительности? |
| It's nothing, just a little cut. | Ерунда. Небольшой порез. |
| And in the woods was a little pond. | В лесу был небольшой пруд. |
| A little meteor rock got you down? | Небольшой метеорит осадил тебя? |
| Otherwise, you'll be in for a little shock. | Иначе тебя ожидает небольшой шок. |
| It'd be nicer in a little house. | Тогда хорошо иметь небольшой домик. |
| I've seen a little bit of the city. | Небольшой тур по городу? |
| Had a little club going. | У них даже был небольшой клуб. |
| Just doing a little test marketing. | Просто проводим небольшой маркетинговый эксперимент. |
| Just a little weather experiment. | Это всего лишь небольшой метеорологический опыт. |
| Tell me a little known fact. | Скажите мне небольшой известный факт. |
| But with a little luck... | Но при небольшой удаче... |
| It's the little back elevator. | Это небольшой тайный лифт. |
| We deserve a little celebration. | Мы заслужили небольшой праздник. |
| Well, I happen to know this little motel. | Я знаю один небольшой мотель. |