A little something I hammered out for you in the settlement. |
Небольшой бонус, который мне удалось выбить при разделе имущества. |
Just a little one-stop shopping, baby, that's all. |
Просто небольшой шоппинг, малыш, вот и всё. |
My mom's in the middle of a little health scare, and I am trying to be compassionate. |
Моя мама посреди небольшой медицинской паники, и я стараюсь быть милосердной. |
You got a little schmutz there. |
У тебя вот тут небольшой шматц. |
Listen, we're having a little party tomorrow evening. |
Слушайте, завтра вечером у нас будет небольшой приём. |
Like a little duplex or something. |
Небольшой дом, или что-то типа того. |
A little disadvantage of making big brother dead. |
И небольшой минус: его брат умрёт. |
Me and Lacey are thinking about going on a little road trip tonight. |
Мы с Лейси думаем о небольшой поездке этим вечером. |
It seems like I'm a little outnumbered in this situation. |
Кажется, у вас небольшой численный перевес. |
You could even suffer a little paranoia until the new medication fully takes effect. |
Ты можешь даже испытать небольшой приступ паранойи, до того, как подействует лекарство. |
And to think I'd planned a little holiday in Tilling. |
Подумать только, я планировала всего лишь небольшой отпуск в Тиллинге. |
Here's a little tip for your performance review. |
Небольшой совет для оценки твоей работы. |
I'll just give you a little preview first. |
Давай я тебе устрою небольшой анонс. |
Bought a little condo outside of Miami. |
Купили небольшой домик недалеко от Майами. |
With a little bit of flair thrown in for fun. |
С небольшой изюминкой, забавы ради. |
Maybe you should start working on that little speech. |
Может тебе пора начинать работать над небольшой речью. |
No, I was just trying to feel a little kick. |
Нет, я только хотел почувствовать хотя бы небольшой толчок. |
Guess it's a little complex I must have developed when I was growing up. |
Наверное это небольшой комплекс, который у меня развился когда я взрослел. |
And I see that we have a little bonus. |
И вижу, у нас есть небольшой бонус. |
You know, we really should take a little cruise. |
Нам и правда нужно отправиться в небольшой круиз. |
This is a little gift bag for you, free of charge. |
Небольшой подарок для тебя, бесплатно. |
It's a little gift... from a mother to her son. |
Как небольшой подарок... от матери сыну. |
It's a little experiment in weird science. |
Это небольшой эксперимент в таинственной науке. |
Let me tell you about a little innovation called Netflix. |
Позволь рассказать тебе о небольшой инновации под названием "Нетфликс". |
Also hear that you had a little dustup with Sheridan. |
Я так же слышал, у вас вышел небольшой спор с Шериданом. |