| Right, now, would you like a little rub-down? | Может, желаете небольшой массаж? |
| You might get a little cryo... | Ты можешь получить небольшой криог... |
| Whatever happened to a little extra credit? | А как же небольшой аванс? |
| I've got a little cold in my head. | У меня небольшой насморк. |
| I had a little help, Joe. | С небольшой помощью, Джо. |
| They've got their own little crematorium down there. | У них там небольшой крематорий. |
| Who looks a little cold. | Который смотрит небольшой холод. |
| With a little help from the press, | С небольшой помощью прессы, |
| It's a little island in Nagasaki province. | Небольшой остров возле Нагасаки. |
| It's just a brief little... | Это просто небольшой, короткий... |
| This... is a little something for you. | Здесь для вас небольшой подарок. |
| A little service here! | Как насчёт небольшой услуги! |
| I need a little advice. | Мне нужен небольшой совет. |
| Might feel a little bit cold. | Можете почувствовать небольшой холодок. |
| We had a little cottage. | У нас был небольшой коттедж. |
| There's even a little residue left over. | Остался даже небольшой след клея. |
| Just having a little chat here with Gilberto. | Просто небольшой разговор с Гильберто. |
| She's been a little feverish. | У неё небольшой жар. |
| It's just a little massage. | Всего лишь небольшой массаж. |
| Partake in a little looting? | Что, небольшой грабеж это не страшно? |
| Brought you a little something. | Я принес тебе небольшой подарок. |
| Up for a little drag race? | Готов к небольшой встряске? |
| Women like a little romance. | Девушки как небольшой роман. |
| There's that nice little restaurant opposite. | Есть хороший небольшой ресторан напротив. |
| Just a little token of m y appreciation. | Просто небольшой знак моего расположения... |