Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
A tasty little deal, somewhere. Небольшой лакомый кусочек, где бы то ни было.
And here's a little tip should you ever find yourself trying to flog a fake Picasso... Вот вам небольшой совет, если вдруг вы когда-нибудь захотите сбыть поддельного Пикассо...
I'm talking about we finally had a little bit of momentum going. Я говорю о том, что мы наконец-таки добились небольшой динамики.
I noticed this young girl yesterday and thought I... might have a little preview ahead of the main event. Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием.
And now he wants to invent an alliance with France, which could turn this little rebellion into a genuine war. И теперь он хочет создать союз с Францией, который превратит этот небольшой мятеж в настоящую войну.
And a little disorganization can be very encouraging to the imagination. И небольшой беспорядок может стимулировать воображение.
I promise you, my dear after a little mood enhancer. Обещаю вам, моя прелесть после небольшой дозы излучателя радости.
The first little breeze that blows and you're gone. Подует небольшой ветерок, и ты улетишь.
Okay, everybody, let's just take a little break. Хорошо, все, давайте сделаем небольшой перерыв.
I found my own Utopia, little piece of heaven called San Christophe. Я нашел свою Утопию, небольшой рай под названием Сан Кристоф.
I just have a little PTSD. У меня всего лишь небольшой посттравматический стресс.
That little leap at the end - that's new. Небольшой прыжок в конце - это что-то новое.
I just spoke to Vedfeld, and we've had a little breakthrough. Я только что говорил с Ведфелдом, у нас небольшой прорыв.
Well, as a little reward, you get to put some glue on these struts. В качестве небольшой награды, можете нанести клей на опоры.
With a little something extra, as promised. С небольшой прибавкой, как и обещал.
OK, yes, I had a little affair. Ну да, у меня был небольшой роман.
I just stopped by to drop off a little gift for you guys. Я просто принесла вам небольшой подарочек.
Just wanted to follow up about our little chat. Просто хотела завершить наш небольшой разговор.
He's just a liar with a little box of secrets. Он просто лгун, с небольшой коробкой сюрпризов.
I think we should bring those two in for a little chat. Думаю, что мы должны пригласить тех двоих для небольшой беседы.
Just taking the little brother out for the evening. Просто беря небольшой брат для вечера.
A couple of dims just brought us a little present. Пара психов преподнесла нам небольшой подарок.
Let me tell you about a little thing I can do... Давайте я расскажу вам об одной небольшой хитрости...
It could be with a little push. Мог бы быть, с небольшой помощью.
I have a little hell to raise. Мне тут нужно небольшой ад поднять.