2.2.3.12 It should be taken into account that small and medium-sized enterprises whose operations present little or no risk need significantly more limited emergency plans. |
2.2.3.12 Следует учитывать, что малые и средние предприятия, деятельность которых не представляет риска или представляет небольшой риск, нуждаются в значительно более ограниченных планах действий в чрезвычайных ситуациях. |
Guess your resume still needs a little padding. |
Догадываюсь, что твой результат нуждается в небольшой пометке |
She just packed a little suitcase for me one day and disappeared. |
ќднажды она просто упаковала мне небольшой чемодан и исчезла |
I'll just go fetch that little something we talked about. |
Пойду-ка я принесу тот самый небольшой предмет, о котором идет речь... |
Well, can't do anything without a little caffeine, right? |
Ну ничего не получится сделать без небольшой порции кофеина, правильно? |
But no matter how determined we are, the sum total of our goodwill and support can produce only very little. |
Однако как бы ни были мы преисполнены решимости, наша добрая воля и поддержка обеспечивают очень небольшой результат. |
On the issue of the return of Croatian Serb refugees, little progress has been noted since my last report. |
В вопросе о возвращении хорватских сербов-беженцев со времени, прошедшего после представления моего последнего доклада, отмечен лишь небольшой прогресс. |
Most of the funding for UNDP 'energy' work has been GEF support for mitigating greenhouse gas emissions, relatively little of which flows to LDCs and small island developing States. |
Бόльшая часть финансовых ресурсов, выделяемых на работу ПРООН в «энергетической сфере», приходится на поддержку ГЭФ, выделяемую на цели смягчения воздействия выбросов парниковых газов, лишь небольшой объем которой попадает в наименее развитые страны и малые островные развивающиеся государства. |
Gender is a critical aspect in the disaster process, yet there is little documentation on how to integrate gender concerns into risk reduction and environmental management. |
Фактор пола является одним из ключевых элементов процесса подготовки к стихийным бедствиям, однако имеется лишь небольшой объем документации по вопросу о том, каким образом учитывать гендерные соображения в деятельности по сокращению риска и рациональному природопользованию. |
Myanmar received relatively little Official Development Assistance compared to other least developed countries in the region, and a significant portion of public investment was allocated to large-scale infrastructure projects. |
По сравнению с другими наименее развитыми странами этого региона Мьянма получила относительно небольшой объем официальной помощи в целях развития, а практически все государственные инвестиции направлялись на финансирование крупномасштабных инфраструктурных проектов. |
Look, Doug, we're friends, and, you know, it's okay if things are a little tight. |
Слушай, Даг, мы же друзья, и ничего, если у вас небольшой напряг. |
Maybe a little security might help? |
Может, небольшой залог поправит дело? |
Usually, this little piston engine turns it, |
Обычно, этот небольшой поршневой двигатель вращает ее, |
Finch, remember that quaint little town that made transponders? |
Финч, помнишь тот причудливый небольшой город, где производили транспондеры? |
A few minutes after their little argument, |
Пару минут спустя после их небольшой ссоры, |
Are you having a little stroke, or...? |
У тебя небольшой инсульт или...? |
When I was running for ninth grade treasurer, I did a little rap as my speech. |
Когда я была казначеем в девятом классе, я превратила мой отчетный доклад в небольшой рэп. |
It's that little noise right before "yes." |
Это - тот небольшой шум прямо перед "да". |
a little family arson, all a perfect Parker fit. |
небольшой семейный поджег, весь отличный приступ Рагкёг. |
And I also want to give you a little piece of advice... that I give to everyone who's getting married. |
И ещё хочу дать тебе небольшой совет который я даю каждому, кто собирается жениться. |
I'm just a little stressed right now, but we all have our burdens to bear. |
Просто у меня сейчас небольшой стресс, но у нас у всех есть проблемы. |
I know this great little bar in the Marais. |
Я знаю один небольшой бар в Марэ |
If that doesn't work, I'll build a little campfire around his house... and use his bones for firewood. |
Если это не сработает, я устрою небольшой костер вокруг его дома... и использую его кости как дрова. |
I'm about to raise a little hell out there, And I need you to tell me when division responds. |
Я собираюсь устроить небольшой ад там, и мне нужно, чтобы ты сообщала мне о действиях Отдела. |
Now just follow a little formula called P.B. and J.: |
Просто следуйте небольшой формуле, называемой П.Б. и К.: |