| Here's a little extra for you. | Вот тебе небольшой бонус. |
| Yes, a little accident. | Да, небольшой несчастный случай. |
| A little game of poker. | Для небольшой игры в покер. |
| I could use a little hose down. | Могу использовать этот небольшой шланг. |
| little souvenir of your stay. | Небольшой сувенир на память о вашем пребывании. |
| No, it's just a little burn. | Нет, просто небольшой ожог. |
| Just a little negative-ion charging. | Просто небольшой заряд отрицательных ионов. |
| Just need to take a little detour first | Сначала надо сделать небольшой крюк. |
| Open up a little dentist office. | Открою небольшой кабинет дантиста. |
| We're just a little bit out of our depth here. | Нам нужно сделать небольшой надрез. |
| We're... we're planning a little reception. | Мы планировали устроить небольшой прием. |
| First, a little liquid nourishment. | Для начала, небольшой разогрев |
| Just a little bruise is all. | Небольшой синяк и всё. |
| I found a little extra... | Я нашел небольшой запасной... |
| Just a little wind in the pipes. | Небольшой ветер в трубах. |
| You and I are paying your boyfriend a little visit. | Мы нанесем небольшой визит твоему бойфренду |
| Here's a little surprise. | А сейчас небольшой сюрприз. |
| Say, a little rest wouldn't do you any harm. | Небольшой отдых вам не повредит. |
| With a little help from teachers. | С небольшой помощью учителей. |
| Here, let me show you a little trick. | Давай покажу тебе небольшой прием. |
| And a little, tiny boot spoiler. | И небольшой спойлер на багажнике. |
| Looks like we got ourselves a little old convoy. | У нас нарисовался небольшой конвой. |
| A little early Christmas present. | Ранний небольшой подарок на Рождество. |
| You ready for a little bit of trivia? | Готов к небольшой викторине? |
| Ivo's little gift. | Небольшой подарок от Айво. |