Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
Plus it's exactly the same shape as Bosnia, if you leave out the little section where the Croatians live. Плюс оно точно такой же формы как Босния, если оторвать небольшой кусочек где живут хорваты.
And you should encourage Anne to take a little break, go on a vacation wherever she wants to go. И тебе нужно позволить Анне, взять небольшой перерыв, и поехать отдыхать куда бы она не захотела поехать.
Maybe engage in something a little more stimulating. Может быть нам следует заняться небольшой... стимуляцией?
Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.
maybe it'll raise a little interest. может быть, это подымет небольшой интерес.
So that'll leave a little scar, which I'll hide right in the contour of his lip right here. У него останется небольшой шрам, который я спрячу вот здесь, над губой.
And I'm supposed to swallow the excuse that you need a little vacation. И я должна поверить, что тебе нужен небольшой отпуск?
Nobody really knew how to make these little movies on the computer, Никто из нас не разбирался в том, как сделать небольшой фильм на компьютере.
And I'm here today to give you a little tour, starting from the very first puzzle I designed, through what I'm doing now. Сегодня я сделаю небольшой обзор, начиная от первой составленной мною загадки до того, чем я занят сейчас.
I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation. И сегодня я хочу поделиться с вами хотя бы небольшой частью этих наблюдений.
So, a little bit of perspective - about 10,000 years of perspective. Так что, небольшой экскурс - примерно в 10000 лет.
Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него.
That's pretty cool. And eventually, they get permission - this is all a little side project that hadn't been officially part of their job description. Это очень здорово В итоге они получили разрешение - это все небольшой сторонний проект, который не был официальной частью их работы.
So, the first thing I'd like you to do is a little thought experiment. Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент.
She just needs a little nudge, you know? Ей просто нужен небольшой толчок, понимаешь?
You know, it's nice to make others happy even if just a little. Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
You know, this little office of the conductor. Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис,
come on, my little red lobster. Продвиньтесь, мой небольшой красный омар.
Just a little something to help him fight the good fight, wherever he may end up. Небольшой подарочек, поможет ему в борьбе, где бы он не оказался в конечном итоге.
My parents had this small little vacation house on Lake Hubbard, and now they've sold it without telling the rest of us. У моих родителей был небольшой домик для отдыха на озере Хаббард, и теперь они продали его, никому ничего не сказав.
A little gift when he came back from China. небольшой подарок, по возвращению из Китая.
Woo-hoo! Have you two had a little domestic? У вас двоих небольшой семейный конфликт?
You'll only feel a little pinch as we give you the numbing medicine, and after that, you won't feel a thing. Ты просто почувствуешь небольшой укол, когда мы введём тебе местную анестезию, и после этого ты вообще ничего не будешь чувствовать.
Finch, you doing a little spring cleaning? Финч, ты занят небольшой весенней уборкой?
What do you say to a little "Nebula-9" cosplay? Что скажешь о небольшой костюмированной игре в "Небула-9"?