Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез?
I just trimmed off a little sliver, just for a taste, and then it looked kind of weird against the other ones, and so I sort of evened them up. Я лишь отрезал небольшой кусочек, только попробовать, и он стал выглядеть странно по сравнению с другими, и я решил их немного подровнять.
So, how about we take a little stroll around the hospital? Как насчет небольшой экскурсии по госпиталю?
I don't want to spend what little time I have left in this hospital. Я не хочу проводить тот небольшой срок, который у меня есть, в больнице
Into every... life... a little... rain may... I don't know. В каждую жизнь... небольшой... дождик может... не знаю.
All the stuff I've been through, and you're scared of a little chemotherapy? Все, через что я прошел, а ты испугался небольшой химиотерапии?
You'd be walking down the street or driving your car or your truck or your little plane, and you would hit this invisible barrier. Вы могли просто идти по улице или вести автомобиль, или ваш грузовичок, или небольшой самолёт, и вы бы врезались в невидимую преграду.
But now, with my one little tweak, we're not talking best seller; we're talking phenomenon. Но теперь, с моей небольшой поправкой, мы сможем говорить уже не о бестселлере, а он настоящем феномене.
Dr. Isles... Could I possibly trouble you to host a little family get-together? Доктор Айлз могу я вас попросить, чтобы вы провели небольшой семейный вечер?
Ladies and gentlemen, I apologize for the disturbance, but what's a Mikaelson family party without a little squabble? Леди и джентльмены, прошу прощение за беспокойство, но что за семейная вечеринка Майклсонов без небольшой перебранки?
All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat. Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы.
Once I've sorted my other little situation out, will you marry me then? Как только я разберусь со своей небольшой проблемой, тогда ты выйдешь за меня?
No, but if he does and if he follows me home, he'll have a little surprise waiting for him. Нет, но если он вернётся и если он придёт ко мне домой, его ждёт небольшой сюрприз.
Dad, no offence, A little 'belly has never hurt anyone. папа, не обижайся, ... но небольшой животик еще никому не повредил.
At which point I'll perform a little street magic for you, okay? А сейчас я вам покажу небольшой фокус, хорошо?
I thought it was pretty good, but it's tough to tell how plans will really work, so I kind of did a little experiment. Я думал что это очень хорошо, но трудно сказать как планы будут работать в действительности, так что я, вроде, сделал небольшой эксперимент.
Also, I know you've always wanted horses, so I thought something with a little property might be nice. К тому же, я знаю что ты всегда хотела лошадей, так что я подумала что будет мило найти что-то с небольшой конюшней и территорией.
where we can have a little garden and you can raise ducks and geese. Там у нас будет небольшой садик, где вы будете разводить уток и гусей.
Just a little rumble, next thing you know, there's a wall of water 30 feet high Просто небольшой грохот, и через мгновение появилась стена воды высотой в 30 футов,
You know, this used to be a nice city... plenty of opportunities to do a deal here and a little deal there. Знаешь, это был неплохой город... Масса возможностей для сделки тут, и небольшой сделки там.
They're made of rubber, and they have a little charm on them, and they define who you are. Они сделаны из резины, и на них есть небольшой налет шарма, а еще они определяют, кто мы такие.
You know, I tried you at lunch. I had a little break, so I figured, you know. Ты знаешь... я пытался связаться во время ланча, у меня был небольшой перерыв, так что я хотел...
He couldn't solve a single one of those puzzles, but last night I was invited by Mr. Liu to a little dinner party, and he seemed to like me. Он не может решить эти головоломки, но вчера меня пригласил мистер Лю на небольшой ужин, и показалось, что он хотел меня.
It seems that Pel's identity will have to remain our little secret, Кажется, что раскрытие Пел должно остаться нашей небольшой тайной.
All right, you know that little township down around Erath? Хорошо, ты знаешь небольшой городок рядом с Эратом?