| Just for a little visit, you know. | Просто небольшой визит, понимаешь. |
| A little present for you. | Небольшой подарок для вас. |
| I have a little toast here. | У меня есть небольшой тост. |
| Make a little extra payday? | Получить небольшой дополнительный заработок? |
| Give me a little credit. | Дай мне небольшой кредит. |
| Now make a little sound that goes with that. | А теперь небольшой звук... |
| We have a little gift for you. | Вас ждет небольшой подарок. |
| The last little bit to the summit. | Последний небольшой рывок к вершине. |
| A little break would do us good. | Небольшой перерыв нам не помешает. |
| I run a little bait shop. | У меня небольшой рыболовный магазин. |
| Just a little bit of advice, Brad. | Небольшой тебе совет, Брэд. |
| With a little help from her friends. | С небольшой помощью своих друзей. |
| How about a little nepotism? | Как насчёт небольшой семейственности? |
| How about a little exercise? | Как насчет небольшой разминки? |
| Just need a little break. | Просто нужен небольшой перерыв. |
| I took a little time off. | Я брал небольшой отпуск. |
| So you could have a little drama. | Ты пережил небольшой скандал. |
| How about a little pick-me-up? | Как насчет небольшой прогулки по воздуху? |
| You ought to wear a little bell. | Тебе надо носить небольшой колокольчик. |
| Here's a little tip. | Вот тебе небольшой совет. |
| Maybe you need to take a little time off. | Возможно тебе нужен небольшой отпуск. |
| You ready to go for a little ride? | Готов для небольшой поездки? |
| I left a little surprise for them. | Я оставил им небольшой сюрприз. |
| I'd rather buy a little restaurant. | Я бы купил небольшой ресторан. |
| but first a little shopping. | Но сперва небольшой шоппинг. |