| I got a little kink in my neck from the crawl space. | У меня небольшой спазм в шее из-за нахождения в подвале. |
| I think you just need a little, a little boost. | Я думаю, тебе нужен небольшой, небольшой толчок. |
| Okay, a little break, a little break. | Хорошо, небольшой перерыв, небольшой перерыв. |
| And all surgeon does is just do a little snip there, little snip like that... | И хирург делает небольшой разрез здесь, небольшой разрез там... |
| Finally they withdrew with little of their expectations fulfilled. | Эти меры не оправдали даже небольшой доли тех ожиданий, которые на них возлагались. |
| This contrasts with little interest in gender perspective on the transition process at policy levels. | Это противоречит тому, что в ходе переходного процесса на политическом уровне к гендерным проблемам, которые могут возникать в будущем, проявляется небольшой интерес. |
| Manufacturing today was cheap but brought little profit. | Промышленное производство сегодня дешево, однако приносит лишь небольшой доход. |
| The Regional Director acknowledged that it seemed like a broad programme with relatively little funds. | Региональный директор сказал, что обсуждаемая программа является достаточно широкой, но при этом имеет относительно небольшой объем финансовых средств. |
| However, the little data that is available points to an alarming situation. | Однако тот небольшой объем данных, которые имеются в наличии, свидетельствуют о том, что в стране складывается тревожная ситуация. |
| There is only little information on CN levels in sub-arctic (not arctic) sediment. | Существует лишь небольшой объем информации об уровнях ХН в субарктических (не арктических) осадочных отложениях. |
| It seems that this little rift between us has been mended. | Небольшой склоки между нами как ни бывало. |
| It starts with a little crack, a little seepage. | Оно начинается с маленькой трещинки, небольшой протечки. |
| It's... it's just that t-there has been a little incident with our little project. | Знаешь... произошел небольшой инцидент с нашим маленьким проектом. |
| That's what makes this acquisition more than a little game or a little joke. | Это то, что делает приобретение не просто игрой или небольшой шуткой. |
| It's a little photo portrait of a little woman. | Ну, это небольшой портретик - фотография маленькой барышни... |
| But with a little patience and a little help. | Но с небольшим терпением и небольшой помощью,... |
| And I'm going to run a little experiment. Another little experiment. | И я собираюсь провести небольшой эксперимент. Еще один. |
| Then we put a little chip, little tag, onto the trash and then started following it. | Мы прикрепляли небольшой чип, бирку на мусор, а затем начинали следить за ним. |
| We took a little break, and now we're getting back together after our little break. | Мы взяли небольшой перерыв, а теперь мы опять будем вместе после небольшого перерыва. |
| However, the measure is expected to have little application in the Territory, which appears to hold little interest income from European Union residents. | Однако эта мера, как предполагается, не будет широко применяться в территории, поскольку в ней, судя по всему, размещен небольшой объем денежных средств жителей ЕС. |
| No, there was a little, little dip in the market... and I lost 13 million dollars. | Нет. На рынке произошёл небольшой спад цен... и я потеряла 13 миллионов долларов. |
| You do have a little leverage here but just a little. | ы получишь бонус, но небольшой. |
| Some little chore that you have to get through or some little scene that reminds you that life will go on after they're gone. | Какая-то домашняя работа, которую нужно сделать, или небольшой эпизод, который напоминает, что жизнь продолжается после их ухода. |
| I'm your little heartbreaker Your little earth shaker | Я твоя маленькая сердец Его небольшой шейкер земли |
| Spike, you are such a little star, that I had to make a little bow tie for you. | Спайк, ты настолько сиятелен, что я решила сделать небольшой галстук-бабочку для тебя. |