| Julie Payton grows her hands back, I'll bring you back a little souvenir. | Если у Джули Пейтон действительно вырастут руки, я доставлю вам небольшой сувенир. |
| I just did a little peekaboo with him. | Я только сделал небольшой пикабу с ним. |
| Maybe a little break from the Salvatore brothers is in the cards for the both of us. | Возможно небольшой перерыв от братьев Сальваторе просто необходим нам обеим. |
| You just have a little bursitis in your arm. | У вас просто небольшой бурсит руки. |
| What's the matter, baby? - A little sciatica. | Что с тобой, детка? -Небольшой радикулит. |
| A little farewell get-together with our special friends. | Небольшой сабантуй с нашими особыми друзьями на прощание. |
| All we're doing is sacrificing a little frozen yogurt - for our new best friend. | Все, что мы делаем, это жертвуем небольшой частью замороженного йогурта для нашего нового лучшего друга. |
| I knew "little flirtation with the dark side" sounded like one of your lines. | Я так и знала, что "небольшой флирт с тёмной стороной" звучало, как будто с твоих уст. |
| Just a little 48-hour anniversary gift. | Просто небольшой подарок на нашу 48-часовую годовщину. |
| Sheldon, it was just a little tremor. | Шелдон, это просто небольшой толчок. |
| A little tremor that turns routine sinus surgery into a frontal lobotomy. | Небольшой толчок, превративший обычную операцию в носу во фронтальную лоботомию. |
| We still have the little matter of your debt. | У нас всё ещё есть небольшой вопрос о вашем долге. |
| All we need is a tiny, little DNA sample - to compare to a hair that... | Нам лишь нужен небольшой образец ДНК, чтобы сравнить с волосом, который... |
| Well, let's just say we're taking a little break. | Ну, скажем, мы взяли небольшой перерыв. |
| I've grown to rather like your little town. | Я вырос, чтобы скорее любить Ваш небольшой город. |
| It's a little combination of words I came up with to help me feel calm and centered. | Это небольшой набор слов, который я придумала в помощь спокойствию и концентрации. |
| Got a little bachelorette party going on over there. | Смотри, там в разгаре небольшой девичник. |
| I just think that we should take a little break, that's all. | Я просто считаю, что нам необходим небольшой перерыв в отношениях, только и всего. |
| Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve. | Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано. |
| But I brought your gift a little early. | Но я принес небольшой подарок заранее. |
| Just try to conduct your love life with a little discretion. | Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью. |
| Now, I had Remy conduct a little poll. | И я попросил Реми провести небольшой опрос. |
| After everything that happened today, I've decided I need a little break to catch my breath. | После всего, что случилось сегодня, я решила, мне нужен небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание. |
| And for doing me a little favor. | И попрошу вас о небольшой услуге. |
| The mayor's found a secret little fund for giving away money secretly. | Мэр открыл небольшой секретный фонд, чтобы жертвовать деньги секретно. |