He sensitized many who were mutilated in the first World war, he was the first to be interested in pain and to practice gentle surgery with as little trauma as possible. |
Он восстановил чувствительность многих людей, изуродованных во время Первой Мировой войны, он был первым, кто был заинтересован в изучении боли и в практиковании малоинвазивной хирургии со столь небольшой зоной вмешательства, насколько это возможно. |
Francesca describes the w as bilabial, and notes that there is little or no lip rounding or protrusion (except in assimilation to a following/u/ or/o/). |
Франческа описывает ш как губной и замечает, что он там небольшой или без округления губ или выступающий (кроме ассимиляции к следующим/о/ или/u/). |
Well today I bring a little delay a CD that gave entrance to the festival in The Summer Bumpinazo Image on 18 June 2010, a CD with a current and very good meeting. |
Ну сегодня я принести небольшой задержкой дал CD с записью фестиваля Bumpinazo Лето на изображение на 18 июня 2010, CD с сегодняшней сессии, и очень хорошо. |
It was during this time, with a little encouragement from Team Tyson, Ferguson began to realise he was better than he gave himself credit for. |
Именно в это время, с небольшой поддержкой от команды Тайсона, Фергюсон начал понимать, что он был лучше, чем он о себе думал. |
I've added a little audio player to the news so you can now listen to extracts from all six of the remixes featured on the Erasure.Club EP which will be released on August 10th. |
Я добавил небольшой аудиоплеер на страницу новостей на сайте. Теперь вы можете послушать отрывки из всех шести ремиксов, с EP "Erasure.Club", который выйдет 10 августа. |
Generally, the Chorzów industry suffered little damage during World War II due to its inaccessibility to Allied bombing, a Soviet Army enveloping maneuver in January 1945, and perhaps Albert Speer's slowness or refusal to implement the scorched earth policy. |
Как правило, промышленность Хожува понесла небольшой ущерб во время Второй мировой войны из-за её недоступности бомбардировкам союзников, мантии в советскую армию в январе 1945 года и, возможно, медленности Альберта Шпеера или отказа от реализации политики выжженной земли. |
The Rangers reunite and in order to combat a seemingly unstoppable Odius, infuse themselves with the power of the Nexus Star with a little help from Preston's magic. |
Рейнджеры воссоединяются и, чтобы сразиться с, казалось бы, неудержимой Одиус, вливаются в силу звезды Нексус с небольшой помощью магии Престона. |
Eventually both countries became part of the Allies in the Second World War, but there was relatively little need for detailed coordination between the United States and the Polish government in exile based in London. |
Обе страны стали союзниками во Второй мировой войне, но потребность в серьезном взаимодействии между Соединенными Штатами и польским правительством в изгнании была относительно небольшой. |
These gestures were, however, of little practical effect: in 1804 the volume of general exports to Britain was nearly equal to that in the last year of peace: 1802. |
Однако эти меры имели небольшой практический эффект: в 1804 году общий экспорт в Великобританию был почти равен показателям двухлетней давности. |
As long as we are borrowing, how about a little television? |
И раз уж заимствовать... Может, в придачу ещё и небольшой телевизор? |
It's just a little blip. It's what you said. It's in the past. |
Просто небольшой след и, как ты говоришь, все в прошлом. |
So he gave me a nice little scar to remember and by enough they went |
Он оставил мне небольшой шрам на память и ушел. |
In case you haven't noticed, we are having a little crisis here! |
Если ты не заметил, у нас тут небольшой кризис! |
So, we bought you a little present, though "bought" is a very loose term. |
Мы тебе купили небольшой подарочек, хотя "купили" немного неподходящее слово. |
I'm sure Mr. Jane doesn't want to be bothered with our little play. |
Но я уверен, мистер Джейн не хочет, чтобы его беспокоили по поводу нашей небольшой пьесы |
Look, I know Leonard values you as a friend and he told me himself without your little idea there's no way he could come up with this whole experiment thing. |
Слушай, я знаю, Леонард много для тебя значит как друг, и он сам сказал мне Что без твоей небольшой помощи, он никак бы не устроил весь этот эксперимент. |
And if a certain café girl gets wind of your little good deed? |
А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели? |
And when I looked again, it was - it was a small little key. |
И когда я посмотрел снова, это был - это был маленький небольшой ключ. |
The guys all missed you so much, we thought we'd get you a little welcome-back present. |
Ребята так по тебе скучали, мы хотели бы сделать тебе небольшой подарок на возвращение. |
In the 22 years since the world signed the UN Framework Convention on Climate Change at the Rio Earth Summit, there has been far too little progress toward real action. |
За 22 года с момента подписания Рамочной конвенции ООН об изменении климата на саммите Земли в Рио-де-Жанейро достигнут очень небольшой прогресс в том, что касается конкретных действий. |
Greece's fire-breathing new government, it is generally assumed, will have little choice but to stick to its predecessor's program of structural reform, perhaps in return for a modest relaxation of fiscal austerity. |
Новое огнедышащее правительство Греции, как правило, предполагается, будет иметь небольшой выбор, кроме как придерживаться программы структурной реформы своего предшественника, возможно, в обмен на скромную релаксацию жесткой экономии бюджетных средств. |
Though US labor markets are tightening, and the new Fed chair has emphatically emphasized the importance of maximum employment, there is still little risk of high inflation in the near future. |
Хотя рынки труда США ужесточаются, и новый председатель ФРС решительно подчеркнул важность максимальной занятости, есть еще небольшой риск высокой инфляции в ближайшем будущем. |
Flash forward: now I work at an amazing place in San Francisco called the Zen Hospice Project, where we have a little ritual that helps with this shift in perspective. |
Забегая немного вперёд, сейчас я работаю в одном прекрасном месте в Сан-Франциско, которое называется «Дзэн Хоспис Проджект», где мы придумали небольшой ритуал, помогающий изменить перспективу. |
I got to thinking about that little fuss... I had with Jim, about his eye... |
Я все думал об этой небольшой ссоре... между мной и Джимом, о его глазе... |
The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. |
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. |