| It's just a little mind control. | Просто небольшой мысленный контроль. |
| And I got you a little gift. | У меня есть небольшой подарок. |
| We taking a little break over here? | Сделаем небольшой привал здесь? |
| I am feeling a little itchy. | Я чувствую небольшой зуд. |
| Okay, a little word of advice: | Хорошо, небольшой совет: |
| Put a little entertainment center in. | Поставлю небольшой развлекательный центр. |
| Of what, a little pain? | Чего, небольшой боли? |
| I had little choice. | У меня небольшой выбор. |
| Mike, a little advice. | Майк. небольшой совет. |
| How about a little motivation? | Как насчет небольшой мотивации? |
| How about a little appreciation for me? | Как насчёт небольшой признательности? |
| Here's a little gift from the team. | Небольшой презент от команды. |
| Especially with a little help from a friend. | Особенно с небольшой дружеской помощью. |
| A little advice, Paul. | Небольшой совет, Пол. |
| We threw in a little bonus. | У нас небольшой бонус. |
| How's about a little bargain? | Как насчёт небольшой сделки? |
| We had a little chat. | У нас был небольшой разговор. |
| It's a little detour! | Подумаешь, небольшой крюк! |
| I brought a little surprise. | Я приготовила небольшой сюрприз. |
| There is a little no-tell motel around here somewhere. | Здесь где-то есть небольшой мотельчик. |
| We had a little natural experiment. | Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
| JM: Now a little piece of career advice. | ЖМ: Небольшой карьерный совет. |
| No harm in a little fun... | В небольшой забаве нет вреда... |
| I know a little motel. | Я знаю небольшой мотель. |
| It's our little bit of extra luggage. | У нас небольшой перевес багажа. |