| That is a little incentive for you to forget that you ever heard about the cellphone you're looking for. | Это небольшой стимул для вас, чтобы забыть о существовании и поиске того самого телефона. |
| Nothing, just like, you know she gets a little commission or something but I don't know if she's still doing that. | Ничего, просто, знаешь... она получает небольшой процент или типа того, но я не знаю, занимается ли она этим сейчас. |
| She just got her braces off but they left a little of the overbite. | Ей только сняли брэкеты, но у нее остался небольшой глубокий прикус |
| But we think that maybe each point of our space is actually not a point but a sort of little sphere with extra dimensions inside. | Но мы также считаем, что каждая точка нашего пространства вовсе не точка, а что-то вроде неБольшой сферы, содержащей внутри себя дополнительные измерения. |
| your boss doesn't know about this little field trip of yours, does he? | Ваш начальник не в курсе о вашей небольшой прогулке по окрестностям, да? |
| Assume you're caught up on the growth and prosperity of our little burg? | полагаю ты узрел как разрастается и процветает наш небольшой городок? |
| Well, it's such a complex little scandal, isn't it? | Вокруг него возник небольшой скандал, так ведь? |
| and I'm going to take a little vacation down to Daytona Beach with my sisters. | и я собираюсь отправится в небольшой отдых, на Дайтон Бич с моими сестрами. |
| The police told me sam was shot in a robbery, And without evidce, there'd be little chance That his killer would ever be brought to justice. | В полиции мне сказали, что Сэма застрелили при ограблении, а без доказательств есть небольшой шанс, что тот, кто его убил, никогда не будет привлечен к ответственности. |
| The Dollar Scholars need to have a little talk with you, mate. | у Доллар Сколлар есть к тебе небольшой разговор, приятель. |
| I hate to interrupt your little speech out here, but who the hell is the tech bandit? | Не хотелось бы прерывать ваш небольшой разговор, но кто, черт возьми, этот техно-грабитель? |
| And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that. | Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии. |
| The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. | Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. |
| But I couldn't take a submarine ride - especially between the time I knew I was coming here and today - so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. | Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе. |
| And the only problem with that was that I lived in a little village in Canada, 600 miles from the nearest ocean. | Была лишь одна проблема - я жил в небольшой деревне в Канаде в 600 милях от ближайшего океана. |
| The quick little diagram of it is, you're up here, | На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. |
| This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot. | Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное. |
| But just a little bit of skin cancer every once in a while? | Но может, хотя бы небольшой рак кожи в качестве компенсации? |
| So much for "I just need a little break from car-pooling," right? | Это слишком для "мне просто нужен небольшой перерыв от развозки детей на машине", правда? |
| We also got proof that Andre was with his mistress last night, because they made... a little memento. | Мы так же получили доказательства, что вчера вечером Андре был со своей любовницей потому что они сделали... небольшой сувенир |
| Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
| Before I let you pass, I'll give you a little advice. | Прежде чем я дам тебе пройти я дам тебе небольшой совет. |
| Might be able to give him a little break. | онечно, да ћожет быть ему стоит сделать небольшой перерыв |
| And guess what the diner has in a little dish next to the cash register? | И угадайте, что можно найти в этой закусочной в небольшой тарелочке рядом с кассой? |
| I'm on a diet, so I'll just have a little bite | Я на диете, так что мне только небольшой кусочек... |