That is a little incentive for you to forget that you ever heard about the cellphone you're looking for. |
Это небольшой стимул для вас, чтобы забыть о существовании и поиске того самого телефона. |
Nothing, just like, you know she gets a little commission or something but I don't know if she's still doing that. |
Ничего, просто, знаешь... она получает небольшой процент или типа того, но я не знаю, занимается ли она этим сейчас. |
She just got her braces off but they left a little of the overbite. |
Ей только сняли брэкеты, но у нее остался небольшой глубокий прикус |
But we think that maybe each point of our space is actually not a point but a sort of little sphere with extra dimensions inside. |
Но мы также считаем, что каждая точка нашего пространства вовсе не точка, а что-то вроде неБольшой сферы, содержащей внутри себя дополнительные измерения. |
your boss doesn't know about this little field trip of yours, does he? |
Ваш начальник не в курсе о вашей небольшой прогулке по окрестностям, да? |
Assume you're caught up on the growth and prosperity of our little burg? |
полагаю ты узрел как разрастается и процветает наш небольшой городок? |
Well, it's such a complex little scandal, isn't it? |
Вокруг него возник небольшой скандал, так ведь? |
and I'm going to take a little vacation down to Daytona Beach with my sisters. |
и я собираюсь отправится в небольшой отдых, на Дайтон Бич с моими сестрами. |
The police told me sam was shot in a robbery, And without evidce, there'd be little chance That his killer would ever be brought to justice. |
В полиции мне сказали, что Сэма застрелили при ограблении, а без доказательств есть небольшой шанс, что тот, кто его убил, никогда не будет привлечен к ответственности. |
The Dollar Scholars need to have a little talk with you, mate. |
у Доллар Сколлар есть к тебе небольшой разговор, приятель. |
I hate to interrupt your little speech out here, but who the hell is the tech bandit? |
Не хотелось бы прерывать ваш небольшой разговор, но кто, черт возьми, этот техно-грабитель? |
And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that. |
Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии. |
The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. |
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. |
But I couldn't take a submarine ride - especially between the time I knew I was coming here and today - so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. |
Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе. |
And the only problem with that was that I lived in a little village in Canada, 600 miles from the nearest ocean. |
Была лишь одна проблема - я жил в небольшой деревне в Канаде в 600 милях от ближайшего океана. |
The quick little diagram of it is, you're up here, |
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. |
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot. |
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное. |
But just a little bit of skin cancer every once in a while? |
Но может, хотя бы небольшой рак кожи в качестве компенсации? |
So much for "I just need a little break from car-pooling," right? |
Это слишком для "мне просто нужен небольшой перерыв от развозки детей на машине", правда? |
We also got proof that Andre was with his mistress last night, because they made... a little memento. |
Мы так же получили доказательства, что вчера вечером Андре был со своей любовницей потому что они сделали... небольшой сувенир |
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. |
Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
Before I let you pass, I'll give you a little advice. |
Прежде чем я дам тебе пройти я дам тебе небольшой совет. |
Might be able to give him a little break. |
онечно, да ћожет быть ему стоит сделать небольшой перерыв |
And guess what the diner has in a little dish next to the cash register? |
И угадайте, что можно найти в этой закусочной в небольшой тарелочке рядом с кассой? |
I'm on a diet, so I'll just have a little bite |
Я на диете, так что мне только небольшой кусочек... |