Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
That is a little incentive for you to forget that you ever heard about the cellphone you're looking for. Это небольшой стимул для вас, чтобы забыть о существовании и поиске того самого телефона.
Nothing, just like, you know she gets a little commission or something but I don't know if she's still doing that. Ничего, просто, знаешь... она получает небольшой процент или типа того, но я не знаю, занимается ли она этим сейчас.
She just got her braces off but they left a little of the overbite. Ей только сняли брэкеты, но у нее остался небольшой глубокий прикус
But we think that maybe each point of our space is actually not a point but a sort of little sphere with extra dimensions inside. Но мы также считаем, что каждая точка нашего пространства вовсе не точка, а что-то вроде неБольшой сферы, содержащей внутри себя дополнительные измерения.
your boss doesn't know about this little field trip of yours, does he? Ваш начальник не в курсе о вашей небольшой прогулке по окрестностям, да?
Assume you're caught up on the growth and prosperity of our little burg? полагаю ты узрел как разрастается и процветает наш небольшой городок?
Well, it's such a complex little scandal, isn't it? Вокруг него возник небольшой скандал, так ведь?
and I'm going to take a little vacation down to Daytona Beach with my sisters. и я собираюсь отправится в небольшой отдых, на Дайтон Бич с моими сестрами.
The police told me sam was shot in a robbery, And without evidce, there'd be little chance That his killer would ever be brought to justice. В полиции мне сказали, что Сэма застрелили при ограблении, а без доказательств есть небольшой шанс, что тот, кто его убил, никогда не будет привлечен к ответственности.
The Dollar Scholars need to have a little talk with you, mate. у Доллар Сколлар есть к тебе небольшой разговор, приятель.
I hate to interrupt your little speech out here, but who the hell is the tech bandit? Не хотелось бы прерывать ваш небольшой разговор, но кто, черт возьми, этот техно-грабитель?
And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that. Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии.
The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж.
But I couldn't take a submarine ride - especially between the time I knew I was coming here and today - so I had to do a little experiment myself to see if there was oil in the Gulf of Mexico. Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе.
And the only problem with that was that I lived in a little village in Canada, 600 miles from the nearest ocean. Была лишь одна проблема - я жил в небольшой деревне в Канаде в 600 милях от ближайшего океана.
The quick little diagram of it is, you're up here, На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь.
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot. Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.
But just a little bit of skin cancer every once in a while? Но может, хотя бы небольшой рак кожи в качестве компенсации?
So much for "I just need a little break from car-pooling," right? Это слишком для "мне просто нужен небольшой перерыв от развозки детей на машине", правда?
We also got proof that Andre was with his mistress last night, because they made... a little memento. Мы так же получили доказательства, что вчера вечером Андре был со своей любовницей потому что они сделали... небольшой сувенир
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны.
Before I let you pass, I'll give you a little advice. Прежде чем я дам тебе пройти я дам тебе небольшой совет.
Might be able to give him a little break. онечно, да ћожет быть ему стоит сделать небольшой перерыв
And guess what the diner has in a little dish next to the cash register? И угадайте, что можно найти в этой закусочной в небольшой тарелочке рядом с кассой?
I'm on a diet, so I'll just have a little bite Я на диете, так что мне только небольшой кусочек...