| Picking up a little surprise for you. | Устраивал для тебя небольшой сюрприз. |
| I got a little project of my own on the fire. | У меня небольшой собственный проект. |
| Just needed a little push. | Только нужен небольшой толчок. |
| Dad's a little stressed out. | У папы небольшой стресс. |
| May I propose a little toast? | Позвольте произнести небольшой тост. |
| Just a little pre-takeoff takeoff. | Только небольшой стаканчик для взлёта. |
| It's just a little break. | Это всего лишь небольшой перелом. |
| Got you a little present. | У меня для тебя небольшой подарок. |
| I'm just a little seasick, that's all. | Просто небольшой приступ морской болезни. |
| Here's a little bonus. | Это вам небольшой бонус. |
| We have a little guest. | У нас небольшой гость. |
| I think that's a little suggestive. | По-моему там небольшой намёк. |
| This one here produces little recoil. | Вот этот с небольшой отдачей. |
| Just a little something for you. | Небольшой подарок для тебя. |
| And with massage And just a little bit of steam | Небольшой массаж и хорошая баня |
| Just a little tip, roman. | Небольшой совет, Ромэн. |
| In exchange for a little success? | В обмен на небольшой успех? |
| With a little party politics thrown in. | С небольшой примесью партийной политики. |
| Just thinking about starting a little scrapbook. | Просто подумываю о том, чтобы завести небольшой альбом. |
| That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract... | Такой себе небольшой параграф в нашем брачном договоре... |
| Just as long as he has the strength left for a little ceremony. | Просто продержаться до конца небольшой церемонии. |
| He runs a little grocery store in Tumen. Come on. | У него небольшой магазинчик в Тумэне. |
| Time Lords have this little trick. It's sort of a way of cheating death. | У Повелителей Времени есть небольшой трюк, способ обмануть смерть. |
| A little squad can hold this point for quite a long time. | Небольшой отряд сможет долго удерживать эту точку. |
| Tidier, on the correct line, little drift toward the exit. | Четко по линии, небольшой занос. |