Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
It's because of our little dispute, isn't it? Это из-за нашей небольшой размолвки, не так ли?
Well, besides a little memory loss... Ну, кроме небольшой потери памяти,
Daddy will go little trip together okay, litle trip together. Вы с папой поедите в небольшой путешествие, небольшое путешествие вместе.
Gentlemen, we have hit a little pay dirt: Джентльмены, у нас есть небольшой удачный результат:
He wins a little prize money and gets honored at some convention Он выиграл небольшой денежный приз и получил честь выступить на каком-то собрании.
And then the next morning, Pam was a little overwhelmed with the kids, so I took an extra day to help out. А следующим утром у Пэм был небольшой аврал с детьми, так что ей в помощь я взял себе денёк отгула.
Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving. Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.
Well, until then just a little graduation gift to get you through high school. Ну, а пока... Небольшой подарок для утешения.
(Girls giggling) Well, it needs a little TLC, but the bones are good. Ну, ему нужен небольшой ремонт, а в целом дом хорош.
The canine team tracked her from her house through this wooded area, ending here, at this little parking lot. Собаки отследили ее маршрут от самого дома через лес до этой небольшой парковки.
How's that little project coming along anyway? И как, кстати, продвигается этот небольшой проект?
It had a little fluorescent light on it? И в нем был небольшой флуоресцентный свет?
Okay. I hate to disagree with you here, but I took a little poll of the partners... Посмею, с тобой не согласиться, но я провел небольшой опрос среди партнеров...
Fake I.D., new passport, a little story about who I am in case I get arrested. Поддельные удостоверения личности, новый паспорт, небольшой рассказ о том, кто я, на случай, если меня арестуют.
What's a little provocation between friends? Как насчет небольшой провокации между друзьями?
Think you'd be more comfortable on another little vacation? Думаешь тебе больше понравится ещё один небольшой отпуск?
I hope you were notified about a little extra environment surcharge? Полагаю, вас известили о небольшой доплате за обстановку?
Tonight, Tomorrow People and Ultra, a little soiree, see if former adversaries can rub elbows. Сегодня вечером Люди будущего и Ультра, небольшой званый вечер посмотрим, могут ли бывшие противники водить компанию с нами.
That little stunt that saved you? Тот небольшой трюк, который спас тебя?
So then you take her unused medications and you put them in a little baggy and crush them. Потому вы берёте все её неиспользованные лекарства, помещаете в небольшой пакетик и все их давите.
And speaking of those women, a couple of days ago I think there was a little incident with one of our members and her dog. Кстати о тех женщинах - по-моему, пару дней назад, с одной нашей воспитанницей и её собакой случился небольшой инцидент.
You know, it wouldn't be the worst thing in the world for you to take a little break, sweetie. Нет ничего плохого в том, чтобы сделать небольшой перерыв, дорогая.
Well, just to make sure that you do, I have a little insurance policy I'm taking out. Ну, просто чтобы удостовериться в том, что вы сделаете это, у меня есть небольшой страховой полис.
It might have been nice for Betty to hear that a little fear is normal when your husband's up in space. Возможно для Бетти было приятно услышать что небольшой страх - это нормально, когда её муж в космосе.
We had a nice little chat with Constable У нас был небольшой милый разговор с констеблем