| How about a little mambo? | Как насчёт небольшой мамбы? |
| Yes, a little white house. | Да... небольшой белый домик. |
| How about a little encouragement? | Как насчет небольшой поддержки, а? |
| and maybe a little grace? | и, возможно, с небольшой грацией? |
| It's just a little experiment. | Это всего лишь небольшой эксперимент. |
| He's going through a little phase. | У него сейчас небольшой период. |
| I am a little confused. | Я в небольшой растерянности. |
| A little demolition project. | Небольшой проект по уничтожению. |
| That little heroic act of yours - #gooddeeds. | Твой небольшой героический поступок. |
| It's not that little. | Не такой уж небольшой. |
| With a little help from us. | С нашей небольшой помощью. |
| That little four-inch.. | Небольшой четырех дюймовый.. |
| I'm sensing a little sarcasm. | Я чувствую небольшой сарказм. |
| You're going to feel a little pinch. | Ты почувствуешь небольшой укол. |
| It was a little blip. | Это был небольшой всплеск. |
| Her little algonquin table. | Её небольшой Алгонкинский стол. |
| Just a little higher. | Просто небольшой более высокий. |
| To my little locked room | От моей небольшой запертой комнаты |
| A little hands-on interrogation. | Устроим небольшой контактный допрос. |
| A little advice, son? | Небольшой совет, сынок? |
| Just a little weather experiment. | Просто небольшой эксперимент с погодой. |
| That was some little jolt. | Это был "небольшой толчок". |
| I had a little cubicle, | У меня был небольшой офис, |
| Let me give you a little tip, | Вот вам небольшой совет, |
| Baby's up from her little nap. | Младенец проснулся после небольшой дремоты. |