How about a little mambo? |
Как насчёт небольшой мамбы? |
Yes, a little white house. |
Да... небольшой белый домик. |
How about a little encouragement? |
Как насчет небольшой поддержки, а? |
and maybe a little grace? |
и, возможно, с небольшой грацией? |
It's just a little experiment. |
Это всего лишь небольшой эксперимент. |
He's going through a little phase. |
У него сейчас небольшой период. |
I am a little confused. |
Я в небольшой растерянности. |
A little demolition project. |
Небольшой проект по уничтожению. |
That little heroic act of yours - #gooddeeds. |
Твой небольшой героический поступок. |
It's not that little. |
Не такой уж небольшой. |
With a little help from us. |
С нашей небольшой помощью. |
That little four-inch.. |
Небольшой четырех дюймовый.. |
I'm sensing a little sarcasm. |
Я чувствую небольшой сарказм. |
You're going to feel a little pinch. |
Ты почувствуешь небольшой укол. |
It was a little blip. |
Это был небольшой всплеск. |
Her little algonquin table. |
Её небольшой Алгонкинский стол. |
Just a little higher. |
Просто небольшой более высокий. |
To my little locked room |
От моей небольшой запертой комнаты |
A little hands-on interrogation. |
Устроим небольшой контактный допрос. |
A little advice, son? |
Небольшой совет, сынок? |
Just a little weather experiment. |
Просто небольшой эксперимент с погодой. |
That was some little jolt. |
Это был "небольшой толчок". |
I had a little cubicle, |
У меня был небольшой офис, |
Let me give you a little tip, |
Вот вам небольшой совет, |
Baby's up from her little nap. |
Младенец проснулся после небольшой дремоты. |