Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
Now this is a little ritual I like to do from time to time. Сейчас проведём небольшой ритуал, который я люблю делать время от времени.
It's just a little good clean dirty fun. Это всего лишь небольшой грязный трюк.
I'm just a little bit bruised. Нет, нет, всего лишь небольшой синяк.
Got into a little battle with an old toy. Вступила в небольшой бой со старой игрушкой.
I'm thinking about taking a little walk around the block later on. Я подумываю о небольшой прогулке вокруг квартала чуть позже.
Well, I have a little plan to fix their wagon. У меня есть небольшой план, как остановить их военную машину.
A little toast to my brother-in-law. Небольшой тост в честь моего шурина.
I've got a little test of loyalty which is... Infallible. У меня есть небольшой тест на верность, который является... безошибочным.
Yes, a little present from yours truly. Да, небольшой подарок от меня.
General, I need a little leeway. Генерал, я нуждаюсь в небольшой отсрочке.
Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever. Я ожидала небольшой овации, ну да ладно.
Now, with a little help from the Tardis computer, we may find out exactly why Kamelion set the coordinates to come here. Теперь, с небольшой помошью компьютера ТАРДИС, мы выясним почему Камелион установил координаты на это место.
Well, I've spoken to the lawyers and we have a little surprise in store for them. Но я разговаривала с адвокатами, и у нас припасен для них небольшой сюрприз.
Now, I've got this little test for you. Итак, у меня для вас небольшой тест.
I just wanted to drop off a little wedding present for you. Просто хотел тебе занести небольшой свадебный подарок.
I dropped my pair somewhere in the arena and Roger was in desperate need of a little trim. Я обронила ножницы где-то за ареной, А Роджер отчаянно нуждался в небольшой обработке.
I'm just calling to say that I think we need a little break. Я тут звоню чтобы сказать что нам нужен небольшой перерыв...
Maybe we need just to take a little time off. Может нам просто нужен небольшой перерыв.
Goodbye. Perhaps she could help with your little problem. Возможно, она смогла бы тебе помочь с твоей небольшой проблемой.
I like to start the year with a little fun. Давайте начнем занятие с небольшой разминки.
Preceded by a little French dinner somewhere? ј перед этим у нас будет небольшой французский ужин где-нибудь?
But I never stopped once to recognise the ingenuity of this simple little piece of technology that we use. Но я ни разу не остановился, чтобы признать изобретательность... этой простой небольшой части технологии, которую мы используем.
But I gave it a little twist. Но я придал этому небольшой поворот.
I had no idea how much chaos my little weekend was causing. Я понятия не имел, сколько хаоса вызовет мой небольшой уикэнд.
We have some film now Taken at one of the notorious weekend mouse parties Where these disgusting little perverts meet. У нас есть небольшой сюжет, снятый на одной из мышиных вечеринок, на которых эти отвратительные мелкие извращенцы собираются.