Now this is a little ritual I like to do from time to time. |
Сейчас проведём небольшой ритуал, который я люблю делать время от времени. |
It's just a little good clean dirty fun. |
Это всего лишь небольшой грязный трюк. |
I'm just a little bit bruised. |
Нет, нет, всего лишь небольшой синяк. |
Got into a little battle with an old toy. |
Вступила в небольшой бой со старой игрушкой. |
I'm thinking about taking a little walk around the block later on. |
Я подумываю о небольшой прогулке вокруг квартала чуть позже. |
Well, I have a little plan to fix their wagon. |
У меня есть небольшой план, как остановить их военную машину. |
A little toast to my brother-in-law. |
Небольшой тост в честь моего шурина. |
I've got a little test of loyalty which is... Infallible. |
У меня есть небольшой тест на верность, который является... безошибочным. |
Yes, a little present from yours truly. |
Да, небольшой подарок от меня. |
General, I need a little leeway. |
Генерал, я нуждаюсь в небольшой отсрочке. |
Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever. |
Я ожидала небольшой овации, ну да ладно. |
Now, with a little help from the Tardis computer, we may find out exactly why Kamelion set the coordinates to come here. |
Теперь, с небольшой помошью компьютера ТАРДИС, мы выясним почему Камелион установил координаты на это место. |
Well, I've spoken to the lawyers and we have a little surprise in store for them. |
Но я разговаривала с адвокатами, и у нас припасен для них небольшой сюрприз. |
Now, I've got this little test for you. |
Итак, у меня для вас небольшой тест. |
I just wanted to drop off a little wedding present for you. |
Просто хотел тебе занести небольшой свадебный подарок. |
I dropped my pair somewhere in the arena and Roger was in desperate need of a little trim. |
Я обронила ножницы где-то за ареной, А Роджер отчаянно нуждался в небольшой обработке. |
I'm just calling to say that I think we need a little break. |
Я тут звоню чтобы сказать что нам нужен небольшой перерыв... |
Maybe we need just to take a little time off. |
Может нам просто нужен небольшой перерыв. |
Goodbye. Perhaps she could help with your little problem. |
Возможно, она смогла бы тебе помочь с твоей небольшой проблемой. |
I like to start the year with a little fun. |
Давайте начнем занятие с небольшой разминки. |
Preceded by a little French dinner somewhere? |
ј перед этим у нас будет небольшой французский ужин где-нибудь? |
But I never stopped once to recognise the ingenuity of this simple little piece of technology that we use. |
Но я ни разу не остановился, чтобы признать изобретательность... этой простой небольшой части технологии, которую мы используем. |
But I gave it a little twist. |
Но я придал этому небольшой поворот. |
I had no idea how much chaos my little weekend was causing. |
Я понятия не имел, сколько хаоса вызовет мой небольшой уикэнд. |
We have some film now Taken at one of the notorious weekend mouse parties Where these disgusting little perverts meet. |
У нас есть небольшой сюжет, снятый на одной из мышиных вечеринок, на которых эти отвратительные мелкие извращенцы собираются. |