Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
Worked for a while for a little company in Redmond: Работал некоторое время для небольшой компании в Редмонде:
So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay? Ролд, Брюстер Киган отпускает тебя в небольшой отпуск?
I am just saying, for once it would be nice if you gave me a little good press. Я просто говорю, было бы неплохо, если бы ты дала мне небольшой стимул.
It seems we have ourselves a little dilemma. Итак, мы стоим перед небольшой делемой.
You know, Red, with the house empty this weekend... it might be a... a nice opportunity for a little romance. Раз в эти выходные дома никого нет, было бы неплохо устроить небольшой романтический вечер.
We may need somebody in an unofficial advisory capacity or maybe for a little undercover work here and there. Нам может понадобиться кто то для неофициальной консультации или, может быть, для небольшой секретной работы где-нибудь.
So, with luck and a little bit of... cunning, it slipped through. С небольшой долей удачи и коварства ему удалось нас обмануть.
What's misery without a little company, right? Что плохого в небольшой компании, верно?
A little something for you and your lady Небольшой подарок для тебя и твоей дамы.
Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской.
Listen, the doctor said a little heart attack, but you're going to be fine. Послушай, доктор сказал, что у тебя... был небольшой сердечный приступ.
Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony. Несмотря на ваше утверждение о том, что мисс Бейкер была с вами во время первого инцидента, я затащила ее для небольшой игры в кошки-мышки.
When the human population was small, its economic activity, even if locally damaging, had little effect on the integrity of the planet's life-support system. Когда человеческая популяция была небольшой, ее хозяйственная деятельность, даже при наличии некоего локального ущерба окружающей среде, слабо влияла на целостность системы жизнеобеспечения планеты.
It was noted that little progress is reported by LDCs in enhancing their capacity to collect, analyse and disseminate relevant information. Было отмечено, что НРС сообщили о том, что ими был достигнут лишь небольшой прогресс в деле повышения их потенциала в области сбора, анализа и распространения соответствующей информации.
In addition to the Convention receiving relatively little GEF financing, sizable and continuous flows of funds specifically dedicated to implementation at national level are limited. Мало того, что на цели Конвенции поступает относительно небольшой объем финансирования по линии ГЭФ, ограниченный размер имеет и непрерывный поток финансовых средств, конкретно предназначенных для процесса осуществления на национальном уровне.
He feels like a million bucks, which I'm sure is what it costs, so I brought you a little thank-you gift. Он выглядит на миллион баксов, уверена, именно столько это и стоило, поэтому принесла тебе небольшой благодарственный подарок.
How about I give you a little something extra, okay? Как насчет небольшой добавки, идет?
Remember our little argument about whether you and Peter were actually friends? Помнишь наш небольшой спор насчёт того действительно ли вы с Питером друзья?
So what do you say to a little showdown? Что ты скажешь о небольшой битве?
Actually, I think I am, and... I've a little bit of experience in office romance. Я думаю, что романтик, и... у меня есть небольшой опыт в офисных романах.
They will probably come to this conclusion on their own, eventually, but it doesn't hurt to give 'em a little push. В конечном итоге они, вероятно, и сами придут к этому выводу, но им не помешает небольшой толчок.
Well, I have no problems mixing business with a little bit of pleasure, especially with a man who knows his way around the wine list. Знаешь, для меня не проблема совмещать бизнес с небольшой порцией удовольствия, особенно с человеком, который разбирается в карте вин.
I think you're ready for a little Я думаю, ты готова для небольшой
Well, here's a little tip for you: Ладно, вот небольшой совет для вас:
Are we going to build our little house? А у нас будет свой небольшой домик?