Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
They were able to talk to and meet the civilians and that allowed them to return after a day's work... with a little extra food Они могли говорить и встречаться с гражданскими... и это позволяло им возвращаться после работы... с небольшой дополнительной едой.
They predicted a little storm out of the town, out of oviedo, but it's nothing serious Предсказывали небольшой шторм в районе города в районе Овьедо, но ничего серьезного
What I want you to do... you see that little old wagon of mine out there? Что мне нужно от вас... видите там мой небольшой старый фургон?
My first little business venture: I was seven years old, I was in Winnipeg, and I was lying in my bedroom with one of those long extension cords. Мой первый небольшой бизнес, мне было 7 лет, я был в Винипеге, и я лежал в своей спальне с одним из удлинителей.
The Committee noted with satisfaction the increasing availability of remote-sensing data and derived information at little or no cost, and underlined the importance of ensuring non-discriminatory access to space-based data at a reasonable cost or free of charge, and in a timely manner. Комитет с удовлетворением отметил все большую доступность данных дистанционного зондирования и производной информации по небольшой цене или бесплатно и подчеркнул важность обеспечения недискриминационного доступа к космическим данным своевременно и по разумной цене или бесплатно.
And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle. Затем запрыгнуть в неё, повернуть небольшой электронный ключ, не похожий на настоящий, понестись домой по новым суперскоростным магистралям и въехать прямо в гараж, похожий на дворец Тюдоров.
You can click on every single equation and bring up a little tool to be able to experiment with it, tinker with it, understand it, because we really don't understand until we do. Вы можете кликнуть на каждое уравнение и вызвать небольшой инструмент, который позволит вам экспериментировать с ним, разобраться в нем, понять его, потому что мы правда не понимаем, пока не попробуем.
This banquet was originally scheduled for earlier this month, but due to a little excursion you might have heard about, it had to be postponed. Этот банкет Был запланирован на начало месяца, Но в связи с небольшой экскурсией, о которой вы все слышали,
So, maybe Phillip follows Neal down here, sees him using, decides to administer a little electroshock on the spot. Так может Филипп проследил за Нилом, увидел чем тот занимается, и решил прописать ему небольшой электрошок, прямо на месте?
Yes, I'm afraid my tower of peace was a little bit of trickery, Mr. Japanese dog. Боюсь, моя Башня мира была небольшой уловкой, мистер вонючий японский пес
What I am saying is maybe we should just take a little bit of a beat, you know? Только то, что, возможно, мы должны просто взять небольшой перерыв?
And I may have a way to change it, but I wanted to run it by my partner first, because it may mean that I need a little time off. И возможно, у меня есть шанс изменить это, но сначала я хочу обсудить это со своим партнером, потому что это может значить небольшой перерыв для меня.
It's sort of a - more like a tour, a little tour of pleasures: Это - вид - больше подобно туру, небольшой тур по удовольствиям:
I'm talking about string, little string, OK? Я говорю о веревке, небольшой веревке, хорошо?
Look, Professor, this little stunt of yours does not excuse the fact that you disobeyed a direct order from me, twice Ладно, слушайте, профессор, этот небольшой ваш трюк не отменяет того факта, что вы не подчинились моему прямому приказу, дважды!
I never thought I would have this opportunity, but did I... is it possible I detected a little bit of commentary on Koons's calculated commercialism going on there? Никогда не думала, что у меня будет такая возможность, но... возможно я одна обнаружила небольшой намек на расчетливую меркантильность Кунса?
Since you're still legally his wife, you inherited a fine little hotel here. Миссис Парсонс, являясь его женой, вы, видимо, наследуете этот небольшой отель?
But if I spread legs under my mink... would you refuse a little love? Но если я раздвину ноги под моей норкой... откажешься ли ты от небольшой порции любви?
We'll take a little detour, right, Bambina? Не важно, сделаем небольшой круг.
But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends Но... нет причин, почему бы я не мог устроить здесь небольшой званый ужин субботним вечером, чтобы ты и твои близкие друзья
The meeting noted that very little progress had been made in the implementation of the Plan of Action and that in some areas, such as repatriation and asylum, the situation had deteriorated. Совещание отметило, что в деле осуществления Плана действий был достигнут очень небольшой прогресс и что в некоторых областях, таких, как репатриация и предоставление убежища, ситуация ухудшилась.
So seeing as how I won't be around to thoroughly annoy you I thought I would give you a little list of the things that I wish for you. Ну, так как меня не будет рядом, чтобы как следует раздражать тебя, я подумала, что я дам тебе небольшой список того, что я желаю для тебя.
Okay, look, it's a little messy out there, okay? Так, слушай, там снаружи небольшой беспорядок, понимаешь?
She's just a little stuffed up, you know? Ж: у неё небольшой насморк.
What if, at the same time as silk, they can buy something a little extra, hidden, for example, inside an ornamental box! А что если одновременно с этим, они смогут приобрести небольшой бонус, спрятанный, например, в красивую коробочку?