How about we do a little role play? -Okay. |
Как насчет небольшой ролевой игры? - Давай. |
I'm just in town for a little R R. |
Я в городе на небольшой перерыв. |
Get a little bounce if anything. |
В крайнем случае, небольшой скачок. |
Back then, Humphrey had a quite a little tummy on him. |
Тогда у Хэмфри был небольшой животик. |
At the time, Coldblood was a quiet little village. |
Тогда Аффект был еще небольшой тихой деревней. |
Dad started going into the garage and tinkering with a little project he called humanity. |
Отец начал ходить в гараж и мастерить один небольшой проект, который он назвал человечеством. |
[Sighs] Look, it's just a little bonus. |
Слушай, это просто небольшой бонус. |
Okay, that is a lot of work for a little return. |
Ладно, это куча работы при небольшой отдаче. |
And I also put this little surprise. |
Я также вложил в коробку небольшой сюрприз. |
A little project Hook and I were working on. |
Небольшой проект, над которым я работаю вместе с Крюком. |
So I was thinking of taking Anita on a little romantic getaway for our anniversary. |
Вот я и решил свозить Аниту в небольшой романтический отпуск на нашу годовщину. |
It needs a little work, but there's lots of potential there. |
Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал. |
You know, Gary I had a little chat with George the other day. |
Послушай, Гэри недавно у меня с Джорджем был небольшой разговор. |
Like, you know, like a little map. |
Типа, знаешь, типа небольшой карты. |
A little human contact first, if you please. |
Небольшой человеческий контакт сперва, пожалуйста. |
Old Man, we have to make a little detour. |
Старичок, надо сделать небольшой "крюк". |
I could be named guardian, and I could let him open his little shop. |
Меня можно было бы назвать опекуном, и я позволила бы ему открыть свой небольшой магазин. |
Okay, Mick, just a little pinch. |
Так, Мик, небольшой укольчик. |
Looks like he had himself a little romantic dinner. |
Похоже, он устроил себе небольшой романтический ужин. |
Holy Father, a little gift for you. |
Святой Отец, небольшой подарок для Вас. |
Your wife is not going to notice one little call. |
Твоя жена не заметит один небольшой звонок. |
Now I was just having a little midnight snack. |
У меня тут небольшой полуночный перекус. |
You're looking a little bit warm. |
Ты только посмотри, у тебя небольшой жар. |
I was just taking a little break, that's all. |
Сделал небольшой перерыв, вот и все. |
I remember the small little house behind the bushes. |
Я помню небольшой домишко за кустами. |