| How about we do a little role play? -Okay. | Как насчет небольшой ролевой игры? - Давай. |
| I'm just in town for a little R R. | Я в городе на небольшой перерыв. |
| Get a little bounce if anything. | В крайнем случае, небольшой скачок. |
| Back then, Humphrey had a quite a little tummy on him. | Тогда у Хэмфри был небольшой животик. |
| At the time, Coldblood was a quiet little village. | Тогда Аффект был еще небольшой тихой деревней. |
| Dad started going into the garage and tinkering with a little project he called humanity. | Отец начал ходить в гараж и мастерить один небольшой проект, который он назвал человечеством. |
| [Sighs] Look, it's just a little bonus. | Слушай, это просто небольшой бонус. |
| Okay, that is a lot of work for a little return. | Ладно, это куча работы при небольшой отдаче. |
| And I also put this little surprise. | Я также вложил в коробку небольшой сюрприз. |
| A little project Hook and I were working on. | Небольшой проект, над которым я работаю вместе с Крюком. |
| So I was thinking of taking Anita on a little romantic getaway for our anniversary. | Вот я и решил свозить Аниту в небольшой романтический отпуск на нашу годовщину. |
| It needs a little work, but there's lots of potential there. | Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал. |
| You know, Gary I had a little chat with George the other day. | Послушай, Гэри недавно у меня с Джорджем был небольшой разговор. |
| Like, you know, like a little map. | Типа, знаешь, типа небольшой карты. |
| A little human contact first, if you please. | Небольшой человеческий контакт сперва, пожалуйста. |
| Old Man, we have to make a little detour. | Старичок, надо сделать небольшой "крюк". |
| I could be named guardian, and I could let him open his little shop. | Меня можно было бы назвать опекуном, и я позволила бы ему открыть свой небольшой магазин. |
| Okay, Mick, just a little pinch. | Так, Мик, небольшой укольчик. |
| Looks like he had himself a little romantic dinner. | Похоже, он устроил себе небольшой романтический ужин. |
| Holy Father, a little gift for you. | Святой Отец, небольшой подарок для Вас. |
| Your wife is not going to notice one little call. | Твоя жена не заметит один небольшой звонок. |
| Now I was just having a little midnight snack. | У меня тут небольшой полуночный перекус. |
| You're looking a little bit warm. | Ты только посмотри, у тебя небольшой жар. |
| I was just taking a little break, that's all. | Сделал небольшой перерыв, вот и все. |
| I remember the small little house behind the bushes. | Я помню небольшой домишко за кустами. |