Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Little - Небольшой"

Примеры: Little - Небольшой
With intelligence, perseverance, goodwill, and a little luck, the nations gathered here can unite in the battle to make the next 50 years more constructive than the last. При наличии разума, упорства, доброй воли и небольшой удачи собравшиеся здесь государства могут объединиться в этой борьбе, для того чтобы сделать следующие 50 лет более конструктивными, чем предыдущие.
Wyatt, how you proposing' to handle this little Clanton matter? Уатт, как ты собираешься справится с этой небольшой проблемой Клантонов?
Yes, I know it looks complicated, but the beauty is how little there is to it and how much power comes out of it. Да, я знаю, это выглядит сложным но красота состоит в том, как много мощи заключено в такой небольшой вещи.
Put into a saucepan a quarter of a pound of fresh butter, a teaspoon of flour, a small glass of water, a little milk, some pepper and salt. Положите в кастрюлю 115 грамм свежего сливочного масла, чайную ложку муки, небольшой стакан воды, немного молока, перец и соль.
That's why you'll each be taking a small psychological exam to spot any little clouds on the horizon as you sail the student seas of Lawndale High. Вот почему вы обе пройдете небольшой психологический тест, чтобы обнаружить любое облачко на горизонте, прежде чем выпустить вас в море учеников Лондейлской школы.
I tell you what. I'm having a little fundraiser here on Friday night. я вот что вам скажу. мен€ будет небольшой сбор средств в п€тницу вечером.
They need a little lesson, don't they? Им надо преподать небольшой урок, так?
Nice view, glass of whiskey, and a little bonfire to keep you warm. лавный вид, стакан виски, и небольшой костЄр, чтобы не замЄрзнуть.
Here's the little drawing that tells them how that works - and that's what will happen in the end. Вот небольшой рисунок того, как это работает - и вот, чем всё заканчивается.
You'll let a little thing like your brother's life stop you from winning the race? Ты позволишь такой небольшой вещи как жизнь твоего брата помешать тебе выиграть гонку?
Fräulein, would you like a little Spaßmachen, - Biertrinken and Tanzen making? Фройляйн, как вам небольшой прогуляен, пиво дринкен и танцулькин?
Also, little progress had been made on the question of the relation between TRIPs and biodiversity, as provided for in the Doha Declaration, and any positive solution depended on the willingness of developed countries. Кроме того, небольшой прогресс был достигнут по вопросу о связи между СТИМ и биоразнообразием, о котором говорится в Дохинской декларации, и позитивное решение данного вопроса зависит от стремления развитых стран.
The price declines can be explained by factors such as little growth in demand, technological advances that have led to synthetic substitutes and oversupply, for example as a result of subsidies or misguided policies. Падение цен может быть объяснено воздействием таких факторов, как небольшой рост спроса, технологические достижения, которые привели к разработке синтетических заменителей и избыточности предложения, например, в результате предоставления субсидий или проведения в жизнь ошибочной политики.
It is true that little progress has been made in some other areas; I am thinking in particular of the conflict in the Democratic Republic of the Congo. Справедливо и то, что был достигнут небольшой прогресс в других областях; я имею в виду, в частности, конфликт в Демократической Республике Конго.
Do we really need to bring together so many people for so little gain and at such a high cost? Неужели действительно необходимо собирать вместе столько людей для такой небольшой прибыли такой высокой ценой?
That situation was worsened by natural disasters that set back the little progress that the States of the region had been able to make in their social programmes. Положение усугубляется в результате стихийных бедствий, которые сводят на нет тот небольшой прогресс, который государствам региона удалось достичь в рамках их социальных программ.
At present, few users access metadata systems, perhaps because the existing systems have little information and are not user-friendly enough, particularly because of their high cost in relation to the immediate benefits. На сегодня доступом к системам метаданных обладает лишь узкий круг пользователей, возможно, из-за того, что существующие системы имеют небольшой объем информации и недостаточно "удобны" для пользователей, в частности по причине своей высокой стоимости по сравнению с непосредственной выгодой.
There was little knowledge of that subject, because it was harder to gather data on migration than on general population issues, and much misinformation. По данному вопросу существует небольшой объем информации, поскольку гораздо сложнее собрать данные о миграции, чем по общим вопросам народонаселения, а также из-за дезинформации.
Some municipalities in the West Bank must rotate the water supply by areas in order to distribute the little water available, particularly during the summer. Ряд муниципалитетов на Западном берегу вынуждены ротировать водоснабжение по районам, с тем чтобы доставить в них небольшой объем воды, особенно в летний период.
Noting that little guidance exists on the practice of adopting a personal name during the lifetime or shortly after the death of a person, отмечая, что существует весьма небольшой объем руководящих указаний относительно практики присвоения объектам имен людей при их жизни или вскоре после кончины,
With regard to counter-terrorism legislation, Sweden had had little experience with terrorism within its borders; nevertheless, further details on the relevant procedures in place would be useful. Что касается контртеррористического законодательства, то Швеция накопила лишь небольшой опыт борьбы с терроризмом внутри своих границ; тем не менее, было бы полезно получить дополнительную информацию об имеющихся процедурах в этой области.
In the Isle of Man, a small territory, traditionally there has been little immigration other than from Britain and Ireland, and no minorities as such. На острове Мэн, который является небольшой по размеру территорией, традиционно насчитывалось мало иммигрантов, если не учитывать выходцев из Великобритании и Ирландии, и никогда не было меньшинств.
She understood that the Government's resources were limited, but it would be possible, with little extra expenditure, to put an end to such discrimination by changing the application of article 12, paragraph 2, of the draft law. Она сознает, что ресурсы правительства ограничены, однако, затратив лишь небольшой объем дополнительных ресурсов, можно было бы положить конец такой дискриминации, внеся изменения в порядок применения положений пункта 2 статьи 12 законопроекта.
As a natural result of the long period in which there was no traditional land border and consequently very limited border security management, the four agencies have acquired little experience or expertise in this domain. В условиях длительного отсутствия традиционной сухопутной границы и следовательно крайне ограниченного пограничного контроля естественным результатом было то, что названные четыре ведомства смогли накопить лишь небольшой опыт и знания в этой области.
Jean Sabourin, CIDA, mentioned that, in some cases, consultants involved in developing projects actually had little experience in working with developing countries. Г-н Жан Сабурин отметил, что в некоторых случаях консультанты, привлеченные к участию в проектах в области развития, в действительности имеют весьма небольшой опыт работы с развивающимися странами.