Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
How do we know it's a kidnapping? Откуда мы знаем, что это похищение?
How did they know Monroe and Rosalee were married? Откуда они узнали о свадьбе Монро и Розали?
How could I know what I'd be willing to try? Откуда мнё знать, что я готова попробовать?
How do you come up with these brilliant ideas? Откуда у тебя столько блестящих идей?
How come you know him if he's in the parallel class? А откуда ты знаешь, что он из параллельного класса?
How the hell could he know about me and Richard? Откуда он мог узнать о нас с Ричардом?
How the hell would we know what's right anymore? Откуда нам знать, что правильно?
How does the speaker know what the guy in the coma is dreaming? Откуда говорящий знает, что снится парню в коме?
How do you even know where she is? Откуда ты знаешь, где она?
How do you know anything about that world? Откуда вам вообще знать тот мир?
How do we know this place is for sale? Откуда мы знаем, что это место продаётся?
How do we know Chambers is at home? Откуда известно, что Чамберс дома?
How does that girl have the valentino 360 bag? Откуда у этой девушки сумка 360 от Валентино?
How do you guys know about the marshals? Откуда вы ребята знаете про маршалов?
OK. How did you get your anonymizing service? А откуда у тебя анонимный прокси-сервер?
How is it that news travels so fast around here? Откуда все уже знают про Ленни?
How do you know what I'm feeling? Откуда ты знаешь, что я чувствую?
How would you know if you don't ask? Откуда ж ты знаешь, раз не спрашивал?
How would we have known that you were coming? Откуда нам было знать, что ты придёшь?
How does this guy know who we are? Откуда ёму известно, кто мы такие?
How do you know anything about Escobar? Откуда у тебя информация об Эскобаре?
How do we know that he's not some kind of backup? Откуда нам знать, что он не кто-то вроде дублера?
How do you know it's the fish? Откуда вам знать, что это рыба?
How did you know so much about Father Crilly? Откуда ты столько знаешь об отце Крилли?
How do you know it's dormant though? Откуда ты знаешь, что он потухший?