Well, how do know the guy's faking? |
Откуда мы знаем, что тот всё выдумал? |
Wait a minute, how did you even know that I had a date last night? |
Одну минуту, откуда ты вообще знаешь про мое вчерашнее свидание? |
Well, how do I know you're not a narc? |
Откуда мне знать, что вы не из наркоконтроля? |
And how do you think he got it? |
А откуда он у него, по-вашему? |
I mean, how do you know that it's mine? |
Я имел в виду: откуда ты знаешь, что от меня? |
I have to ask, how do you know all this stuff? |
Я должна спросить, откуда ты всё это знаешь? |
I can't afford to eat here, so how should I know? |
Я не могу позволить себе есть здесь, так откуда мне знать? |
You haven't seen her, so how do you know she's pretty? |
Ты ее не видел, так откуда знаешь, что она хорошенькая? |
What's that tell you and Vic about how you should do your jobs? |
Откуда ты и Вик знаете, как вы должны работать? |
That may be how you and your loser friends love, but where I come from, you carry your past with you. |
Может быть, так можете любить друг друга вы с твоим другом-неудачником, но там, откуда я родом, прошлое всегда с тобой. |
Nick, how did you know where to look for it? |
Ник, откуда ты узнал, где его искать? |
But, Sir Thomas... how did you find out about my mother? |
Но, сэр Томас... откуда Вы узнали о моей матери? |
Phonce, excuse me, but how do you know where we're going? |
Извини, Фонс, но откуда ты знаешь, куда мы идём? |
Who is he and how does he know Raux? |
Кто он и откуда он знает Ро? |
If it is real, I have no idea how Mona got it. |
Если он настоящий, понятия не имею, откуда он у Моны. |
(Scoffs) And... how would you know that... darling? |
И откуда же тебе знать, дорогуша? |
But how did he know the way she was strangled... |
Тогда откуда ему было знать, что она задушена так? |
And how do they know that, because you told them? |
И откуда же они знают, потому что вы им сказали? |
Well, how can you be so sure it's a man? |
Откуда вы можете знать что это мужчина? |
Well, how the hell should I know? |
А я, черт возьми, откуда знаю? |
Well, how are we supposed to know that? |
А мы откуда об этом знали? |
Well, how do they know I'm separated from Sonia already? |
Откуда они знают что я развелся с Соней? |
I mean, how will I know if it's the truth? |
Откуда мне знать, что это правда? |
Irene, how the hell do I know where your glasses are? |
Ирэн, откуда я, черт возьми, знаю где твои очки? |
Now, I ask the court, how was Chuck so sure? |
Я спрашиваю суд, откуда Чак мог это знать? |