Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
How do we even know Watson's still alive? Откуда мы можем знать, что Уотсон вообще жив?
How was I to know where it came from? Откуда мне было знать, как они их заработали?
How did you know to find us here? Откуда вы знали, что найдёте нас здесь?
How do you know she wasn't faking? Откуда ты знаешь, что она не притворялась?
How do you know where I live? Откуда тебе известно, где я живу?
How could I know that it was real unless someone else was watching? Откуда бы я знала, что это реальность, если бы кто-нибудь еще не смотрел?
How did you know this would happen? Джексон, откуда ты узнал, что всё это произойдет?
How do you know where I live? А откуда ты знаешь где моя дверь?
How do you know when I met her? А откуда вы знаете когда я с ней познакомилась?
How did you get so many people here? Как тебе это удалось, откуда они все?
How do you know the carpet wasn't contaminated? Откуда вы можете знать, что наркотики не с самого ковра?
How do they know where the deer is? Откуда они знают, где в данный момент находится олень?
How do you all know Barney? Я не знаю, откуда мы его знаем.
How the hell should I know? Откуда мне это, блин, знать?
How do we know this is him? Откуда нам знать, что это на самом деле он?
How do you know he's still alive? Откуда ты знаешь, что он всё ещё жив?
How do I know is real? Откуда мне знать, что... что это настоящее?
How you know you're not in his crosshairs? Откуда ты знаешь, что он сейчас не держит тебя на мушке?
How do I even know it's clean? Откуда я знаю, что теперь с ней все в порядке.
How do you even know who that is? Это оборотень А ты откуда знаешь, кто это такой?
How did you get this number? Наки: "Откуда у вас этот номер?"
How the hell should I know? А мне откуда, блин, знать?
How do you know he was one of the... Откуда ты знаешь, что он был одним из...?
How do you know it was the same shooter? Откуда вы знаете, что стрелял один и тот же человек?
How do you know you can't manage without trying? Откуда вы знаете, что у вас получится, если не репетируете?