How do you know Charles doesn't have an alibi? |
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби? |
How do you even know who the father is? |
Откуда ты вообще знаешь, кто отец? |
How do you know it's a senior official? |
Откуда ты знаешь, что руководящий сотрудник? |
How do we know you're not still lying? |
Откуда знать, что вы снова не врете? |
How do we know it's not inevitable? |
Откуда нам знать, что она неизбежна? |
How do we even know he is the real Swagger? |
Откуда нам знать что он настоящий Суэггер? |
How do you know what's right? |
Откуда Вы знаете, что правильно? |
How could she know what's ahead? |
Откуда ей знать, что впереди? |
How did you know that they would come after you? |
Откуда ты знал, что они последуют за тобой? |
How would I know what you should do? |
Откуда мне знать, что тебе делать? |
How should we know, Mr Fothergill? |
Откуда нам знать, мистер Фозергилл? |
How do you know all that stuff? |
Откуда ты знаешь все эти вещи? |
How do you think I know your brother? |
Откуда по твоему я знаю твоего брата? |
How do you know so much about it, commander? |
Откуда вы о нем знаете, командор? |
How do you know that money's even real? |
Откуда ты знаешь, что деньги настоящие? |
How do you know what I feel? |
Откуда ты знаешь, каково мне? |
How do you know that Anna wasn't tricking you? |
Откуда ты знаешь, что Анна не обманывает тебя? |
How do you know it's light? |
А откуда ты знаешь что лёгкая? |
How come they knew the exact date and the hour? |
Но откуда они узнали дату и время? |
How did he get a woman's wedding ring? |
И откуда у него женское кольцо? |
How did the judge even know about Alonzo? |
Откуда судья вообще узнал про Алонсо? |
How do you know when the broadcasts are happening? |
Откуда ты знаешь, когда начинается трансляция? |
How do you know when to tape them? |
Откуда ты знаешь, когда записывать? |
How's your brother connected to Dalton? |
Откуда ваш брат знал этого ДАлтона? |
How do you know which way to go? |
Откуда ты знаешь, куда нам ехать? |