How do you know those are mine? |
Откуда ты знаешь, что это моё? |
How did you know Gerald wouldn't look at that memo? |
Откуда ты знал, что Джеральд не будет рассматривать твою памятку? |
How do you know he's married? |
Откуда ты знаешь, что он женат? |
How would they know which way? |
Откуда они узнают, куда идти? |
How could I know Nikolai had left? |
Откуда мне знать, что Николай уволился? |
How do you know who your daddy is? |
Откуда же ты знаешь, кто твой папа? |
How did he know it was here? |
откуда он узнал, что ключ здесь? |
How do you know this wasn't entirely his own idea? |
Откуда ты знаешь, что это не была полностью его идея? |
How do I know I'm not hallucinating? |
Откуда мне знать, что это не галлюцинация? |
How do I know you're the manager? |
Откуда мне знать, что вы управляющий? |
How do we know she hasn't told people? |
Откуда мы знаем, что она никому не рассказала? |
How does he know I'm here? |
Откуда он знает, что я здесь? |
How do you know she likes me? |
Откуда ты знаешь, что я ей нравлюсь? |
How did you know it was her? |
Откуда ты знаешь что это была она? |
How do you even know this person? |
Откуда ты вообще знаешь этого человека? |
How did they know to look for Stamper? |
Откуда они знали, что надо искать Стампер? |
How did you know about my being burgled? |
Откуда вы могли знать, что меня ограбили? |
How do you know this is not organic? |
Откуда ты знаешь, что она ненатуральная? |
How do we know this is our guy? |
Откуда мы знаем, что это наш парень? |
How do you know about the north thing? |
Откуда ты знаешь, что надо повернуться на север? |
How do I know where your true devotion lies? |
Откуда я могу знать, какой твой истинный путь? |
How did you know each other? |
А откуда вы знали друг друга? |
How do I know what went wrong? |
Да откуда я знаю, что случилось! |
How do you know my name is Masha? |
А откуда вы знаете, что меня зовут Маша? |
How am I supposed to know what's in Jerry's subconscious? |
Ну откуда я могу знать, что у Джерри в подсознании? |